System messages
Origem: WikiPos, a enciclopédia livre.
PHP | HTML | XMLThis is a list of system messages available in the MediaWiki: namespace.
| Name | Default text |
|---|---|
| Current text | |
|
1movedto2 discussão | moveu [[$1]] para [[$2]] |
| $1 moved to $2 | |
|
1movedto2_redir discussão | moveu [[$1]] para [[$2]] sobre redirecionamento |
| $1 moved to $2 over redirect | |
|
about discussão | Sobre |
|
aboutpage discussão | Project:Sobre |
| {{ns:4}}:Sobre | |
|
aboutsite discussão | Sobre a {{SITENAME}} |
|
accesskey-ca-addsection discussão | + |
|
accesskey-ca-delete discussão | d |
|
accesskey-ca-edit discussão | e |
|
accesskey-ca-history discussão | h |
|
accesskey-ca-move discussão | m |
|
accesskey-ca-nstab-category discussão | c |
|
accesskey-ca-nstab-help discussão | c |
|
accesskey-ca-nstab-image discussão | c |
|
accesskey-ca-nstab-main discussão | c |
|
accesskey-ca-nstab-media discussão | c |
|
accesskey-ca-nstab-mediawiki discussão | c |
|
accesskey-ca-nstab-project discussão | a |
|
accesskey-ca-nstab-special discussão | |
|
accesskey-ca-nstab-template discussão | c |
|
accesskey-ca-nstab-user discussão | c |
|
accesskey-ca-protect discussão | = |
|
accesskey-ca-talk discussão | t |
|
accesskey-ca-undelete discussão | d |
|
accesskey-ca-unwatch discussão | w |
|
accesskey-ca-viewsource discussão | e |
|
accesskey-ca-watch discussão | w |
|
accesskey-compareselectedversions discussão | v |
|
accesskey-diff discussão | v |
|
accesskey-feed-atom discussão | |
|
accesskey-feed-rss discussão | |
|
accesskey-minoredit discussão | i |
|
accesskey-n-currentevents discussão | |
|
accesskey-n-help discussão | |
|
accesskey-n-mainpage discussão | |
|
accesskey-n-portal discussão | |
|
accesskey-n-randompage discussão | x |
|
accesskey-n-recentchanges discussão | r |
|
accesskey-p-logo discussão | z |
|
accesskey-preview discussão | p |
|
accesskey-pt-anonlogin discussão | o |
|
accesskey-pt-anontalk discussão | n |
|
accesskey-pt-anonuserpage discussão | . |
|
accesskey-pt-login discussão | o |
|
accesskey-pt-logout discussão | |
|
accesskey-pt-mycontris discussão | y |
|
accesskey-pt-mytalk discussão | n |
|
accesskey-pt-preferences discussão | |
|
accesskey-pt-userpage discussão | . |
|
accesskey-pt-watchlist discussão | l |
|
accesskey-save discussão | s |
|
accesskey-search discussão | f |
|
accesskey-search-fulltext discussão | |
|
accesskey-search-go discussão | |
|
accesskey-t-contributions discussão | |
|
accesskey-t-emailuser discussão | |
|
accesskey-t-permalink discussão | |
|
accesskey-t-print discussão | p |
|
accesskey-t-recentchangeslinked discussão | k |
|
accesskey-t-specialpages discussão | q |
|
accesskey-t-upload discussão | u |
|
accesskey-t-whatlinkshere discussão | j |
|
accesskey-upload discussão | s |
|
accesskey-visualcomparison discussão | b |
|
accesskey-watch discussão | w |
|
accmailtext discussão | Uma palavra-chave gerada aleatoriamente para [[User talk:$1|$1]] foi enviada para $2. A palavra-chave para esta nova conta pode ser alterada na página [[Special:ChangePassword|alterar palavra-chave]] após autenticação. |
| A senha de '$1' foi enviada para $2. | |
|
accmailtitle discussão | Palavra-chave enviada. |
| Senha enviada. | |
|
accountcreated discussão | Conta criada |
|
accountcreatedtext discussão | A conta de utilizador para $1 foi criada. |
|
acct_creation_throttle_hit discussão | Visitantes desta wiki utilizando o seu endereço IP criaram $1 {{PLURAL:$1|conta|contas}} no último dia, o que é o máximo permitido neste período de tempo. Em resultado, visitantes que usam este endereço IP não podem criar mais nenhuma conta de momento. |
| Sorry, you have already created $1 accounts. You can't make any more. | |
|
action-autopatrol discussão | marcar como patrulhadas as suas próprias edições |
|
action-block discussão | impedir este utilizador de editar |
|
action-browsearchive discussão | pesquisar páginas eliminadas |
|
action-createaccount discussão | criar esta conta de utilizador |
|
action-createpage discussão | criar páginas |
|
action-createtalk discussão | criar páginas de discussão |
|
action-delete discussão | eliminar esta página |
|
action-deletedhistory discussão | ver o histórico de edições eliminadas desta página |
|
action-deleterevision discussão | eliminar esta edição |
|
action-edit discussão | editar esta página |
|
action-import discussão | importar esta página a partir de outra wiki |
|
action-importupload discussão | importar esta página a partir de um ficheiro xml |
|
action-mergehistory discussão | fundir o histórico de edições desta página |
|
action-minoredit discussão | marcar esta edição como uma edição menor |
|
action-move discussão | mover esta página |
|
action-move-rootuserpages discussão | mover páginas raiz de utilizadores |
|
action-move-subpages discussão | mover esta página e as respectivas subpáginas |
|
action-movefile discussão | mover este ficheiro |
|
action-patrol discussão | marcar as edições de outros utilizadores como patrulhadas |
|
action-protect discussão | alterar os níveis de proteção desta página |
|
action-read discussão | ler esta página |
|
action-reupload discussão | sobrepor este ficheiro existente |
|
action-reupload-shared discussão | sobrepor este ficheiro num repositório partilhado |
|
action-siteadmin discussão | bloquear ou desbloquear a base de dados |
|
action-suppressionlog discussão | ver este registo privado |
|
action-suppressrevision discussão | rever e restaurar esta edição oculta |
|
action-trackback discussão | submeter um ''trackback'' |
|
action-undelete discussão | restaurar esta página |
|
action-unwatchedpages discussão | ver a lista de páginas não-vigiadas |
|
action-upload discussão | enviar este ficheiro |
|
action-upload_by_url discussão | enviar este ficheiro através de uma URL |
|
action-userrights discussão | editar os privilégios de utilizadores |
|
action-userrights-interwiki discussão | editar privilégios de utilizadores de outras wikis |
|
action-writeapi discussão | utilizar o modo de escrita da API |
|
actioncomplete discussão | Operação executada |
| Ação efetuada com sucesso | |
|
actionthrottled discussão | Acção limitada |
|
actionthrottledtext discussão | Como medida anti-''spam'', está impedido de realizar esta operação demasiadas vezes num curto espaço de tempo e já excedeu esse limite. Por favor, tente de novo dentro de alguns minutos. |
|
addedwatch discussão | Adicionado à lista |
| Adicionados � lista | |
|
addedwatchtext discussão | A página "[[:$1]]" foi adicionada à sua lista de [[Special:Watchlist|páginas vigiadas]], onde serão indicadas quaisquer modificações futuras desta página e da respectiva página de discussão. O nome desta página passará a aparecer a '''negrito''' na lista de [[Special:RecentChanges|mudanças recentes]] para que a encontre facilmente. |
| A página "$1" foi adicionada a sua <a href="{{localurle:Special:Watchlist}}">lista de artigos de vosso interesse</a>. Modificações futuras neste artigo e páginas Talk associadas serão listadas aqui, e a página aparecerá <b>negritada</b> na <a href="{{localurle:Special:Recentchanges}}">lista de mudanças recentes</a> para que possa pegá-lo com maior facilidade.</p> <p>Se você quiser remover futuramente o artigo da sua lista monitoramento, clique em "Desinteressar-se" na barra lateral. | |
|
addsection discussão | + |
|
all-logs-page discussão | Todos os registos públicos |
|
allarticles discussão | Todas as páginas |
| All articles | |
|
allinnamespace discussão | Todas as páginas (espaço nominal $1) |
| All pages ($1 namespace) | |
|
alllogstext discussão | Apresentação combinada de todos os registos disponíveis na wiki {{SITENAME}}. Pode reduzir a lista escolhendo um tipo de registo, um nome de utilizador ou um título de página. Respeite maiúsculas e minúsculas. |
| Combined display of upload, deletion, protection, blocking, and sysop logs. You can narrow down the view by selecting a log type, the user name, or the affected page. | |
|
allmessages discussão | Mensagens de sistema |
| System messages | |
|
allmessagescurrent discussão | Texto actual |
| Current text | |
|
allmessagesdefault discussão | Texto padrão |
| Default text | |
|
allmessagesfilter discussão | Filtro de nome de mensagem: |
|
allmessagesmodified discussão | Mostrar apenas modificados |
|
allmessagesname discussão | Nome |
| Name | |
|
allmessagesnotsupportedDB discussão | Esta página não pode ser utilizada, uma vez que '''$wgUseDatabaseMessages''' foi desativado. |
| Special:AllMessages not supported because wgUseDatabaseMessages is off. | |
|
allmessagestext discussão | Esta é uma lista das mensagens de sistema disponíveis no espaço nominal {{ns:mediawiki}}. Por favor visite [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] e [http://translatewiki.net translatewiki.net] se deseja participar na localização do MediaWiki. |
| This is a list of system messages available in the MediaWiki: namespace. | |
|
allnotinnamespace discussão | Todas as páginas (excepto as do espaço nominal $1) |
| All pages (not in $1 namespace) | |
|
allowemail discussão | Aceitar correio electrónico de outros utilizadores |
|
allpages discussão | Todas as páginas |
|
allpages-bad-ns discussão | A {{SITENAME}} não possui o espaço nominal "$1". |
|
allpages-summary discussão | |
|
allpagesbadtitle discussão | O título de página fornecido era inválido ou tinha um prefixo de ligação interlínguas ou interwikis. Talvez contenha um ou mais caracteres que não podem ser usados em títulos. |
|
allpagesfrom discussão | Apresentar páginas desde: |
| Display pages starting at: | |
|
allpagesnext discussão | Próximo |
| Next | |
|
allpagesprefix discussão | Apresentar páginas iniciadas por: |
|
allpagesprev discussão | Anterior |
| Previous | |
|
allpagessubmit discussão | Prosseguir |
| Go | |
|
allpagesto discussão | Apresentar páginas até: |
|
alphaindexline discussão | $1 até $2 |
| $1 para $2 | |
|
alreadyrolled discussão | Não foi possível reverter as edições de [[:$1]] por [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discussão]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); alguém editou ou já reverteu a página. A última edição foi de [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|discussão]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]). |
| Não foi possível reverter as edições de [[$1]] por [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]); alguém o editou ou já o reverteu. A última edição foi de [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Conversar com ele]]). | |
|
ancientpages discussão | Páginas mais antigas |
| Artigos mais antigos | |
|
ancientpages-summary discussão | |
|
and discussão |  e |
| and | |
|
anoneditwarning discussão | '''Aviso''': Não se encontra autenticado. O seu endereço IP será registado no histórico de edições desta página. |
|
anonnotice discussão | - |
|
anononlyblock discussão | apenas anón. |
|
anontalk discussão | Discussão para este IP |
| Talk for this IP | |
|
anontalkpagetext discussão | ----''Esta é a página de discussão de um utilizador anónimo que ainda não criou uma conta ou não a utiliza, pelo que temos de utilizar o endereço IP para identificá-lo(a). Um endereço IP pode ser partilhado por vários utilizadores. Se é um utilizador anónimo e sente que lhe foram direccionados comentários irrelevantes, por favor [[Special:UserLogin/signup|crie uma conta]] ou [[Special:UserLogin|autentique-se]] para evitar futuras confusões com outros utilizadores anónimos.'' |
| ---- ''Esta é a página de discussão para um usuário anônimo que não criou uma conta ainda ou que não a usa. Então nós temos que usar o endereço numérico de IP para identificá-lo(la). Um endereço de IP pode ser compartilhado por vários usuários. Se você é um usuário anônimo e acha irrelevante que os comentários sejam direcionados a você, por favor [[Especial:Userlogin|crie uma conta ou autentifique-se]] para evitar futuras confusões com outros usuários anônimos.'' | |
|
anonymous discussão | {{PLURAL:$1|Utilizador anónimo|Utilizadores anónimos}} da {{SITENAME}} |
| Anonymous user(s) of {{SITENAME}} | |
|
apr discussão | Abr. |
| Abr | |
|
april discussão | Abril |
|
april-gen discussão | Abril |
|
article discussão | Página de conteúdo |
| Content page | |
|
articleexists discussão | Uma página com este título já existe, ou o título que escolheu é inválido. Por favor, escolha outro nome. |
| Uma página com este nome já existe, ou o nome que você escolheu é inválido. Por favor, escolha outro nome. | |
|
articlepage discussão | Ver página de conteúdo |
| Ver atigo | |
|
ascending_abbrev discussão | asc |
|
aug discussão | Ago. |
| Ago | |
|
august discussão | Agosto |
|
august-gen discussão | Agosto |
|
autoblock_whitelist discussão | AOL http://webmaster.info.aol.com/proxyinfo.html *64.12.96.0/19 *149.174.160.0/20 *152.163.240.0/21 *152.163.248.0/22 *152.163.252.0/23 *152.163.96.0/22 *152.163.100.0/23 *195.93.32.0/22 *195.93.48.0/22 *195.93.64.0/19 *195.93.96.0/19 *195.93.16.0/20 *198.81.0.0/22 *198.81.16.0/20 *198.81.8.0/23 *202.67.64.128/25 *205.188.192.0/20 *205.188.208.0/23 *205.188.112.0/20 *205.188.146.144/30 *207.200.112.0/21 |
|
autoblockedtext discussão | O seu endereço IP foi bloqueado de forma automática, uma vez que foi utilizado recentemente por outro utilizador, o qual foi bloqueado por $1. O motivo apresentado foi: :''$2'' * Início do bloqueio: $8 * Expiração do bloqueio: $6 * Destinatário do bloqueio: $7 Pode contactar $1 ou outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir o bloqueio. Note que para utilizar a funcionalidade "Contactar utilizador" precisa de ter um endereço de correio electrónico válido nas suas [[Special:Preferences|preferências de utilizador]] e de não lhe ter sido bloqueado o uso desta funcionalidade. O seu endereço IP neste momento é $3 e a identificação (ID) do bloqueio é #$5. Por favor, inclua todos os detalhes acima em quaisquer contactos relacionados com este bloqueio. |
|
autoblocker discussão | Foi automaticamente bloqueado, pois o seu endereço IP foi recentemente usado por "[[User:$1|$1]]". O motivo apresentado para o bloqueio de $1 foi: "$2". |
| Autoblocked because your IP address has been recently used by "[[User:$1|$1]]". The reason given for $1's block is: "'''$2'''" | |
|
autocomment-prefix discussão | -  |
|
autoredircomment discussão | Redireccionando para [[$1]] |
|
autosumm-blank discussão | Limpou toda a página |
|
autosumm-new discussão | Criou nova página com '$1' |
|
autosumm-replace discussão | Página substituída por '$1' |
|
bad_image_list discussão | O formato é o seguinte: Só são reconhecidos elementos na forma de lista (linhas começadas por *). A primeira ligação em cada linha deve ser uma ligação ao ficheiro que se pretende bloquear. Quaisquer outras ligações nessa mesma linha são consideradas excepções (ou seja, páginas de onde se pode aceder ao ficheiro). |
|
badaccess discussão | Erro de permissão |
| Permission error | |
|
badaccess-group0 discussão | Não está autorizado a executar a acção solicitada. |
|
badaccess-groups discussão | A acção que solicitou está limitada a utilizadores {{PLURAL:$2|do grupo|de um dos seguintes grupos}}: $1. |
|
badarticleerror discussão | Esta acção não pode ser realizada nesta página. |
| Esta acção não pode ser performada nesta página. | |
|
badfilename discussão | O nome do ficheiro foi alterado para "$1". |
| O nome da imagem mudou para "$1". | |
|
badipaddress discussão | Endereço IP inválido |
| O endereço de IP está mal-formado. | |
|
badretype discussão | As palavras-chave que introduziu não são iguais. |
| As senhas que você digitou não são iguais. | |
|
badsig discussão | Assinatura inválida; verifique o código HTML utilizado. |
|
badsiglength discussão | A sua assinatura é muito longa. Não deverá ter mais de $1 {{PLURAL:$1|caráter|carateres}}. |
|
badtitle discussão | Título inválido |
| Título ruim | |
|
badtitletext discussão | O título de página solicitado era inválido, vazio, ou uma ligação interlínguas ou interwikis incorrecta. Talvez contenha um ou mais caracteres que não podem ser usados em títulos. |
| O título de pagina requisitado era inválido, vazio, ou uma ligação incorreta de inter-linguagem ou título inter-wiki . | |
|
blanknamespace discussão | (Principal) |
|
blankpage discussão | Página em branco |
|
block-log-flags-angry-autoblock discussão | autobloqueio melhorado activado |
|
block-log-flags-anononly discussão | apenas utilizadores anónimos |
|
block-log-flags-hiddenname discussão | nome de utilizador ocultado |
|
block-log-flags-noautoblock discussão | bloqueio automático impossibilitado |
|
block-log-flags-nocreate discussão | criação de contas impossibilitada |
|
block-log-flags-noemail discussão | correio electrónico bloqueado |
|
block-log-flags-nousertalk discussão | impossibilitado de editar a própria página de discussão |
|
blocked-mailpassword discussão | O seu endereço IP foi bloqueado e, portanto, não será possível utilizar a função de recuperação da palavra-chave, para prevenir o uso abusivo. |
|
blockededitsource discussão | O texto das '''suas edições''' em '''$1''' é mostrado abaixo: |
|
blockednoreason discussão | sem motivo especificado |
|
blockedoriginalsource discussão | O código de '''$1''' é mostrado abaixo: |
|
blockedtext discussão | <big>O seu nome de utilizador ou endereço IP foram bloqueados</big> O bloqueio foi realizado por $1. O motivo apresentado foi ''$2''. * Início do bloqueio: $8 * Expiração do bloqueio: $6 * Destinatário do bloqueio: $7 Pode contactar $1 ou outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir o bloqueio. Note que para utilizar a funcionalidade "Contactar utilizador" precisa de ter um endereço de correio electrónico válido nas suas [[Special:Preferences|preferências de utilizador]] e de não lhe ter sido bloqueado o uso desta funcionalidade. O seu endereço IP neste momento é $3 e a identificação (ID) do bloqueio é #$5. Por favor, inclua todos os detalhes acima em quaisquer contactos relacionados com este bloqueio. |
| Seu nome de usuário ou numero de IP foi bloqueado por $1. O motivo é:<br />''$2''<p>Você pode contactar $1 ou outro [[{{ns:4}}:administradores|administrador]] para discutir sobre o bloqueio. | |
|
blockedtitle discussão | O utilizador está bloqueado |
| Usuário está bloqueado | |
|
blockip discussão | Bloquear utilizador |
| Bloquear endereço de IP | |
|
blockip-legend discussão | Bloquear utilizador |
|
blockipsuccesssub discussão | Bloqueio bem sucedido |
|
blockipsuccesstext discussão | [[Special:Contributions/$1|$1]] foi bloqueado.<br /> Consulte a [[Special:IPBlockList|lista de IPs bloqueados]] para rever os bloqueios. |
| O endereço de IP "$1" Foi bloqueado. <br />Veja [[Special:Ipblocklist|Lista de IP's bloqueados]] para rever os bloqueios. | |
|
blockiptext discussão | Utilize o formulário abaixo para bloquear o acesso de escrita a um endereço IP específico ou a um nome de utilizador. Isto só deve ser feito para prevenir vandalismo e de acordo com a [[{{MediaWiki:Policy-url}}|política]]. Indique a seguir um motivo de bloqueio específico (por exemplo, indicando as páginas que foram alvo de vandalismo). |
| Utilize o formulário de e-mail � seguir para bloquear o acesso a escrita de um endereço específico de IP. Isto só pode ser feito para previnir vandalismo , e em acordo com a [[{{ns:4}}:Policy|política da {{SITENAME}}]]. Preencha com um motivo específico (por exemplo, citando páginas que sofreram vandalismo). | |
|
blocklink discussão | bloquear |
| block | |
|
blocklist-nousertalk discussão | impedido de editar a própria página de discussão |
|
blocklistline discussão | $1, $2 bloqueou $3 ($4) |
| $1, $2 bloqueado $3 ($4) | |
|
blocklog-fulllog discussão | Registo completo de bloqueios |
|
blocklogentry discussão | bloqueou "[[$1]]" com expiração em $2 $3 |
| blocked "[[$1]]" with an expiry time of $2 | |
|
blocklogpage discussão | Registo de bloqueio |
| Block_log | |
|
blocklogtext discussão | Este é um registo de acções de bloqueio e desbloqueio. Endereços IP sujeitos a bloqueio automático não são listados. Consulte a [[Special:IPBlockList|lista de IPs bloqueados]] para obter a lista de bloqueios e banimentos actualmente válidos. |
| This is a log of user blocking and unblocking actions. Automatically blocked IP addresses are not listed. See the [[Special:Ipblocklist|IP block list]] for the list of currently operational bans and blocks. | |
|
blockme discussão | Bloquear-me |
|
bold_sample discussão | Texto a negrito |
| Bold text | |
|
bold_tip discussão | Texto a negrito |
| Bold text | |
|
booksources discussão | Fontes de livros |
|
booksources-go discussão | Prosseguir |
|
booksources-invalid-isbn discussão | O número ISBN fornecido não parece ser válido; verifique a existência de erros ao copiar da fonte original. |
|
booksources-isbn discussão | ISBN: |
|
booksources-search-legend discussão | Procurar fontes de livros |
|
booksources-summary discussão | |
|
booksources-text discussão | É apresentada abaixo uma lista de ligações para outros sítios na internet que vendem livros novos e usados e talvez possuam informações adicionais sobre os livros que procura: |
|
boteditletter discussão | b |
|
brokenredirects discussão | Redireccionamentos quebrados |
| Redirecionamentos Quebrados | |
|
brokenredirects-delete discussão | (eliminar) |
|
brokenredirects-edit discussão | (editar) |
|
brokenredirects-summary discussão | |
|
brokenredirectstext discussão | Os seguintes redireccionamentos ligam para páginas inexistentes: |
| Os seguintes redirecionamentos apontam para um artigo inexistente. | |
|
bydate discussão | por data |
|
cachederror discussão | A página apresentada é uma cópia em cache da página requisitada e pode não estar actualizada. |
| O que segue é uma cópia em cache da página solicitada, e pode não estar atualizada. | |
|
cancel discussão | Cancelar |
| Cancela | |
|
cannotdelete discussão | Não foi possível eliminar a página ou ficheiro especificado (provavelmente por já ter sido eliminada por outra pessoa.) |
| Não foi possível excluir página ou imagem especificada. (Ela já pode ter sido deletada por alguém.) | |
|
cannotundelete discussão | Restauração falhada; alguém talvez já restaurou a página. |
|
cant-block-while-blocked discussão | Não pode bloquear outros utilizadores enquanto estiver bloqueado. |
|
cant-move-to-user-page discussão | Não possui permissão de mover uma página para uma página de utilizador (pode movê-la para uma subpágina de utilizador). |
|
cant-move-user-page discussão | Não possui permissão de mover páginas de utilizadores (pode mover sub-páginas). |
|
cantcreateaccount-nonblock-text discussão | |
|
cantcreateaccount-text discussão | Este IP ('''$1''') foi bloqueado de criar novas contas por [[User:$3|$3]]. A justificativa apresentada por $3 foi ''$2'' |
|
cantcreateaccounttitle discussão | Não é possível criar uma conta |
|
cantmove-titleprotected discussão | Não pode mover uma página para esse destino, porque o novo título foi protegido para evitar a sua criação |
|
cantrollback discussão | Não foi possível reverter a edição; o último contribuidor é o único autor desta página |
| Não foi possível reverter a edição; o último contribuidor é o único autor deste artigo. | |
|
cascadeprotected discussão | Esta página foi protegida contra edições por estar incluída {{PLURAL:$1|na página listada|nas páginas listadas}} a seguir, ({{PLURAL:$1|página essa que está protegida|páginas essas que estão protegidas}} com a opção de protecção "em cascata" activada): $2 |
|
cascadeprotectedwarning discussão | '''Aviso:''' Esta página está protegida de forma que apenas os administradores possam editá-la, porque se encontra incluída {{PLURAL:$1|na seguinte página protegida|nas seguintes páginas protegidas}} em cascata: |
|
categories discussão | Categorias |
| Page categories | |
|
categories-summary discussão | |
|
categoriesfrom discussão | Listar categorias começando por: |
|
categoriespagetext discussão | As seguintes categorias contêm páginas ou multimédia. As [[Special:UnusedCategories|categorias não utilizadas]] não são exibidas nesta listagem. Veja também as [[Special:WantedCategories|categorias em falta]]. |
| The following categories exist in the wiki. | |
|
category-article-count discussão | {{PLURAL:$2|Esta categoria só contém a seguinte página.|Esta categoria contém {{PLURAL:$1|a seguinte página|as seguintes $1 páginas}} (de um total de $2).}} |
|
category-article-count-limited discussão | Há, nesta categoria, {{PLURAL:$1|a página a seguir|as $1 páginas a seguir}}. |
|
category-empty discussão | ''Esta categoria não contém actualmente nenhuma página ou ficheiro multimédia.'' |
|
category-file-count discussão | {{PLURAL:$2|Esta categoria só contém o seguinte ficheiro.|Esta categoria contém {{PLURAL:$1|o seguinte ficheiro|os seguintes $1 ficheiros}} (de um total de $2).}} |
|
category-file-count-limited discussão | Nesta categoria há {{PLURAL:$1|um ficheiro|$1 ficheiros}}. |
|
category-media-header discussão | Multimédia na categoria "$1" |
|
category-subcat-count discussão | {{PLURAL:$2|Esta categoria só contém a seguinte subcategoria.|Esta categoria contém {{PLURAL:$1|a seguinte subcategoria|as seguintes $1 subcategorias}} (de um total de $2).}} |
|
category-subcat-count-limited discussão | Esta categoria possui {{PLURAL:$1|a seguinte subcategoria|as $1 subcategorias a seguir}}. |
|
category_header discussão | Páginas na categoria "$1" |
| Articles in category "$1" | |
|
categorypage discussão | Ver página de categorias |
|
catseparator discussão | | |
|
change-blocklink discussão | alterar bloqueio |
|
changed discussão | alterada |
| changed | |
|
changepassword discussão | Alterar palavra-chave |
| Mudar senha | |
|
chick.css discussão | /* Código CSS colocado aqui afectará os utilizadores do tema Chique */ |
|
chick.js discussão | /* Código Javascript colocado aqui será carregado para utilizadores do tema Chick */ |
|
clearyourcache discussão | '''Nota:''' Após gravar, terá de limpar a ''cache'' do seu navegador para ver as alterações.''' '''Mozilla / Firefox / Safari:''' pressione ''Shift'' enquanto clica em ''Recarregar'', ou pressione ''Ctrl-F5'' ou ''Ctrl-R'' (''Command-R'' num Macintosh); '''Konqueror:''': clique no botão ''Recarregar'' ou pressione ''F5''; '''Opera:''' limpe a ''cache'' em ''Ferramentas → Preferências'' (''Tools → Preferences''); '''Internet Explorer:''' pressione ''Ctrl'' enquanto clica em ''Recarregar'' ou pressione ''Ctrl-F5''. |
| '''Note:''' After saving, you may have to bypass your browser's cache to see the changes. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' hold down ''Shift'' while clicking ''Reload'', or press ''Ctrl-Shift-R'' (''Cmd-Shift-R'' on Apple Mac); '''IE:''' hold ''Ctrl'' while clicking ''Refresh'', or press ''Ctrl-F5''; '''Konqueror:''': simply click the ''Reload'' button, or press ''F5''; '''Opera''' users may need to completely clear their cache in ''Tools→Preferences''. | |
|
cologneblue.css discussão | /* Código CSS colocado aqui afectará os utilizadores do tema Azul colonial */ |
|
cologneblue.js discussão | /* Código Javascript colocado aqui será carregado para utilizadores do tema Azul colonial */ |
|
colon-separator discussão | :  |
|
columns discussão | Colunas: |
| Colunas | |
|
comma-separator discussão | ,  |
|
common.css discussão | /* Código CSS colocado aqui será aplicado a todos os temas */ |
|
common.js discussão | /* Código Javascript colocado aqui será carregado para todos os utilizadores em cada carregamento de página */ |
|
compareselectedversions discussão | Compare as versões seleccionadas |
| Compare selected versions | |
|
confirm discussão | Confirmar |
|
confirm-purge-bottom discussão | Purgar uma página limpa a cache e força a sua versão mais recente a aparecer. |
|
confirm-purge-top discussão | Limpar a memória cache desta página? |
|
confirm_purge_button discussão | OK |
|
confirmdeletetext discussão | Está prestes a eliminar permanentemente uma página ou uma imagem e todo o seu histórico. Por favor, confirme que é realmente esta a sua intenção, que compreende as consequências e que o faz de acordo com as [[{{MediaWiki:Policy-url}}|políticas]] do projecto. |
| Você está prestes a deletar permanentemente uma página ou imagem junto com todo seu histórico do banco de dados. Por favor, confirme que você realmente pretende fazer isto, que você compreende as consequências, e que você está fazendo isto em acordo com a [[{{ns:4}}:Policy| Política da Wkipedia]]. | |
|
confirmedittext discussão | Precisa de confirmar o seu endereço de correio electrónico antes de começar a editar páginas. Por favor, introduza e valide o endereço através das [[Special:Preferences|preferências de utilizador]]. |
|
confirmedittitle discussão | Confirmação de e-mail requerida para editar |
|
confirmemail discussão | Confirmar endereço de correio electrónico |
| Confirm E-mail address | |
|
confirmemail_body discussão | Alguém, provavelmente você com o endereço de IP $1, registou uma conta "$2" com este endereço de e-mail em {{SITENAME}}. Para confirmar que esta conta realmente é sua, e para activar as funcionalidades de e-mail em {{SITENAME}}, abra o seguinte endereço no seu navegador: $3 Caso este *não* seja você, siga o seguinte endereço para cancelar a confirmação do endereço de e-mail: $5 Este código de confirmação irá expirar a $4. |
| Someone, probably you from IP address $1, has registered an account "$2" with this e-mail address on {{SITENAME}}. To confirm that this account really does belong to you and activate e-mail features on {{SITENAME}}, open this link in your browser: $3 If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code will expire at $4. | |
|
confirmemail_error discussão | Alguma coisa correu mal ao gravar a sua confirmação. |
| Something went wrong saving your confirmation. | |
|
confirmemail_invalid discussão | Código de confirmação inválido. O código poderá ter expirado. |
| Invalid confirmation code. The code may have expired. | |
|
confirmemail_invalidated discussão | Confirmação de endereço de correio electrónico cancelada |
|
confirmemail_loggedin discussão | O seu endereço de correio electrónico foi confirmado. |
| Your e-mail address has now been confirmed. | |
|
confirmemail_needlogin discussão | Precisa de $1 para confirmar o seu endereço de correio electrónico. |
|
confirmemail_noemail discussão | Não tem um endereço de correio electrónico válido nas suas [[Special:Preferences|preferências de utilizador]]. |
|
confirmemail_oncreate discussão | Foi enviado um código de confirmação para o seu endereço de correio electrónico. Este código não é necessário para se autenticar no sistema, mas será necessário para activar qualquer funcionalidade baseada no uso de correio na wiki. |
|
confirmemail_pending discussão | Um código de confirmação já lhe foi enviado; caso tenha criado a conta recentemente, é recomendado que aguarde alguns minutos até o receber antes de tentar pedir um novo código. |
|
confirmemail_send discussão | Enviar código de confirmação |
| Mail a confirmation code | |
|
confirmemail_sendfailed discussão | A {{SITENAME}} não conseguiu enviar o correio de confirmação. Verifique se o seu endereço de correio electrónico possui caracteres inválidos. O sistema de correio devolveu o erro: $1 |
| Could not send confirmation mail. Check address for invalid characters. | |
|
confirmemail_sent discussão | Correio de confirmação enviado. |
| Confirmation e-mail sent. | |
|
confirmemail_subject discussão | Confirmação de endereço de correio electrónico da {{SITENAME}} |
| {{SITENAME}} e-mail address confirmation | |
|
confirmemail_success discussão | O seu endereço de correio electrónico foi confirmado. Pode agora [[Special:UserLogin|autenticar-se]] e disfrutar da wiki. |
| Your e-mail address has been confirmed. You may now log in and enjoy the wiki. | |
|
confirmemail_text discussão | A {{SITENAME}} requer que valide o seu endereço de correio electrónico antes de usar as funcionalidades de correio. Clique o botão abaixo para enviar uma mensagem de confirmação para o seu endereço. A mensagem incluíra uma URL que contém um código; insira a URL no seu navegador para confirmar que o seu endereço de correio electrónico é válido. |
| This wiki requires that you validate your e-mail address before using e-mail features. Activate the button below to send a confirmation mail to your address. The mail will include a link containing a code; load the link in your browser to confirm that your e-mail address is valid. | |
|
confirmrecreate discussão | Enquanto você editava esta página, o utilizador [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|Discussão]]) eliminou-a pelo seguinte motivo: : ''$2'' Por favor, confirme que deseja realmente recriar esta página. |
|
contextchars discussão | Contexto por linha: |
| Letras de contexto por linha | |
|
contextlines discussão | Linhas por resultado: |
| Linhas por resultados | |
|
contribslink discussão | contribs |
|
contribsub2 discussão | Para $1 ($2) |
|
contributions discussão | Contribuições do utilizador |
| Contribuições de usuários | |
|
contributions-title discussão | Contribuições {{GENDER:$1|do utilizador|da utilizadora}} $1 |
|
copyright discussão | Conteúdo disponibilizado nos termos da $1. |
| Content is available under $1. | |
|
copyrightpage discussão | {{ns:project}}:Direitos_de_autor |
| {{ns:4}}:Copyrights | |
|
copyrightpagename discussão | Direitos de autor de {{SITENAME}} |
| Direitos Autorais da {{SITENAME}} | |
|
copyrightwarning discussão | Por favor, note que todas as suas contribuições na {{SITENAME}} são consideradas publicadas nos termos da licença $2 (veja $1 para detalhes). Se não deseja que o seu texto possa ser inexoravelmente editado e redistribuído desta forma, não o envie. Garante-nos também que isto é algo escrito por si, ou copiado do domínio público ou de outra fonte de teor livre.<br /> '''NÃO ENVIE TRABALHO PROTEGIDO POR DIREITOS DE AUTOR SEM A DEVIDA PERMISSÃO!''' |
| Por favor note que todas as contribuições � {{SITENAME}} são consideradas lançadas sobre a GNU Free Documentation License (veja $1 para detalhes). Se você não quer que seu texto esteja sobre estes termos, então não os envie.<br /> Você também promete que está nos enviando um artigo escrito por você mesmo, ou extraindo de uma fonte de domínio público similar. <strong>NÃO ENVIE TRABALHO SOB COPYRIGHT SEM PERMISSÃO!</strong> | |
|
copyrightwarning2 discussão | Por favor, note que todas as suas contribuições na {{SITENAME}} podem ser editadas, alteradas ou removidas por outros utilizadores. Se não deseja que o seu texto seja inexoravelmente editado, não o envie. Garante-nos também que isto é algo escrito por si, ou copiado do domínio público ou de outra fonte de teor livre (veja $1 para detalhes).<br /> '''NÃO ENVIE TRABALHO PROTEGIDO POR DIREITOS DE AUTOR SEM A DEVIDA PERMISSÃO!''' |
| Please note that all contributions to {{SITENAME}} may be edited, altered, or removed by other contributors. If you don't want your writing to be edited mercilessly, then don't submit it here.<br /> You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see $1 for details). <strong>DO NOT SUBMIT COPYRIGHTED WORK WITHOUT PERMISSION!</strong> | |
|
create discussão | Criar |
|
create-this-page discussão | Criar/iniciar esta página |
|
createaccount discussão | Criar conta |
| Criar nova conta | |
|
createaccount-text discussão | Alguém criou uma conta com o nome $2 para o seu endereço de correio electrónico, na wiki {{SITENAME}} ($4), com a palavra-chave "$3". Deve agora autenticar-se e alterar a sua palavra-chave. Se a conta foi criada por engano, pode ignorar esta mensagem. |
|
createaccount-title discussão | Criação de conta na {{SITENAME}} |
|
createaccountblock discussão | criação de conta bloqueada |
|
createaccountmail discussão | por correio electrónico |
| por e-Mail | |
|
created discussão | criada |
| created | |
|
creditspage discussão | Créditos da página |
| Page credits | |
|
cur discussão | act |
| atu | |
|
currentevents discussão | Notícias |
| Eventos atuais | |
|
currentevents-url discussão | Project:Notícias |
| Current events | |
|
currentrev discussão | Revisão actual |
| Revisão atual | |
|
currentrev-asof discussão | Edição actual tal como $1 |
|
currentrevisionlink discussão | Revisão actual |
| view current revision | |
|
customcssjsprotected discussão | Não possui permissão para editar esta página, porque ela contém as configurações pessoais de outro utilizador. |
|
databaseerror discussão | Erro na base de dados |
| Erro no banco de dados | |
|
databasenotlocked discussão | A base de dados não encontra-se bloqueada. |
|
datedefault discussão | Sem preferência |
|
dateformat discussão | Formato da data |
| Formato da Data | |
|
datetime discussão | Data e hora |
|
dberr-again discussão | Experimente esperar uns minutos e atualizar. |
|
dberr-cachederror discussão | A seguinte página é uma cópia em cache da página pedida e pode não estar atualizada. |
|
dberr-header discussão | Esta wiki tem um problema |
|
dberr-info discussão | (Não foi possível contactar o servidor de base de dados: $1) |
|
dberr-outofdate discussão | Note que os seus índices relativos ao nosso conteúdo podem estar desatualizados. |
|
dberr-problems discussão | Desculpe! Este sítio está a experienciar dificuldades técnicas. |
|
dberr-usegoogle discussão | Pode tentar pesquisar no Google entretanto. |
|
dberrortext discussão | Ocorreu um erro sintáctico na pesquisa à base de dados. Isto pode indicar um defeito neste programa. A última tentativa de consulta à base de dados foi: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> na função "<tt>$2</tt>". A base de dados devolveu o erro "<tt>$3: $4</tt>". |
| Um erro de sintaxe de busca no banco de dados ocorreu. A última tentativa de busca no banco de dados foi: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> na função "<tt>$2</tt>". MySQL retornou o erro "<tt>$3: $4</tt>". | |
|
dberrortextcl discussão | Ocorreu um erro sintáctico na pesquisa à base de dados. A última tentativa de consulta à base de dados foi: "$1" na função "$2". A base de dados devolveu o erro "$3: $4" |
| Um erro de sintaxe de pesquisa no banco de dados ocorreu. A última tentativa de pesquisa no banco de dados foi: "$1" com a função"$2". MySQL retornou o erro "$3: $4". | |
|
deadendpages discussão | Páginas sem saída |
| Dead-end pages | |
|
deadendpages-summary discussão | |
|
deadendpagestext discussão | As seguintes páginas não contêm ligações para outras páginas nesta wiki. |
|
dec discussão | Dez. |
| Dez | |
|
december discussão | Dezembro |
|
december-gen discussão | Dezembro |
|
default discussão | padrão |
| default | |
|
defaultns discussão | Pesquisar por defeito nestes espaços nominais: |
| Procurar nestes namespaces por padrão: | |
|
defemailsubject discussão | Correio da {{SITENAME}} |
| {{SITENAME}} e-mail | |
|
delete discussão | Eliminar |
| Delete | |
|
delete-backlink discussão | ← $1 |
|
delete-confirm discussão | Eliminar "$1" |
|
delete-edit-reasonlist discussão | Editar motivos de eliminação |
|
delete-legend discussão | Eliminar |
|
delete-toobig discussão | Esta página possui um longo histórico, com mais de $1 {{PLURAL:$1|edição|edições}}. A eliminação de tais páginas foi restringida na {{SITENAME}}, para evitar problemas acidentais. |
|
delete-warning-toobig discussão | Esta página possui um longo histórico de edições, com mais de $1 {{PLURAL:$1|edição|edições}}. Eliminá-la poderá causar problemas na base de dados da {{SITENAME}}; prossiga com precaução. |
|
delete_and_move discussão | Eliminar e mover |
| Delete and move | |
|
delete_and_move_confirm discussão | Sim, eliminar a página |
|
delete_and_move_reason discussão | Eliminada para poder mover outra página para este título |
| Deleted to make way for move | |
|
delete_and_move_text discussão | ==Eliminação necessária== A página de destino ("[[:$1]]") já existe. Deseja eliminá-la de modo a poder mover? |
| ==Deletion required== The destination article "[[$1]]" already exists. Do you want to delete it to make way for the move? | |
|
deletecomment discussão | Motivo de eliminação: |
| Motivo da deleção | |
|
deleted-notice discussão | Esta página foi eliminada. Disponibiliza-se abaixo o registo de eliminações para esta página, para referência. |
|
deletedarticle discussão | eliminou "[[$1]]" |
| apagado "$1" | |
|
deletedcontributions discussão | Edições eliminadas |
|
deletedcontributions-title discussão | Edições eliminadas |
|
deletedhist discussão | Histórico de eliminações |
|
deletedrev discussão | [eliminada] |
| [deleted] | |
|
deletedrevision discussão | Apagada a versão antiga $1 |
| Deleted old revision $1. | |
|
deletedtext discussão | "<nowiki>$1</nowiki>" foi eliminada. Consulte $2 para um registo de eliminações recentes. |
| "$1" foi deletada. Veja $2 para um registro de deleções recentes. | |
|
deletedwhileediting discussão | '''Aviso''': Esta página foi eliminada após ter começado a editá-la! |
|
deletelog-fulllog discussão | Ver registo completo |
|
deleteotherreason discussão | Outro/motivo adicional: |
|
deletepage discussão | Eliminar página |
| Deletar página | |
|
deletereason-dropdown discussão | * Motivos de eliminação comuns ** Pedido do autor ** Violação de direitos de autor ** Vandalismo |
|
deletereasonotherlist discussão | Outro motivo |
|
deletethispage discussão | Eliminar esta página |
| Apagar esta página | |
|
deletionlog discussão | registo de eliminações |
| registro de deleções | |
|
dellogpage discussão | Registo de eliminações |
| Deletion_log | |
|
dellogpagetext discussão | Abaixo uma lista das eliminações mais recentes. |
| Segue uma lista das deleções mais recentes. Todos os horários mostrados estão no horário do servidor (UTC). <ul> </ul> | |
|
descending_abbrev discussão | desc |
|
destfilename discussão | Nome do ficheiro de destino: |
| Destination filename | |
|
diff discussão | dif |
|
diff-a discussão | uma '''ligação''' |
|
diff-added discussão | $1 adicionado |
|
diff-b discussão | '''negrito''' |
|
diff-big discussão | '''grande''' |
|
diff-blockquote discussão | uma '''citação''' |
|
diff-br discussão | uma '''quebra de linha''' |
|
diff-changedfrom discussão | alterado de $1 |
|
diff-changedto discussão | alterado para $1 |
|
diff-code discussão | um '''bloco de código computacional''' |
|
diff-dd discussão | uma '''definição''' |
|
diff-del discussão | '''apagado''' |
|
diff-div discussão | uma '''divisão''' |
|
diff-dl discussão | uma '''lista de definições''' |
|
diff-dt discussão | uma '''definição do termo''' |
|
diff-em discussão | '''ênfase''' |
|
diff-font discussão | '''tipo de letra''' |
|
diff-form discussão | um '''formulário''' |
|
diff-h1 discussão | um '''cabeçalho (de nível 1)''' |
|
diff-h2 discussão | um '''cabeçalho (de nível 2)''' |
|
diff-h3 discussão | um '''cabeçalho (de nível 3)''' |
|
diff-h4 discussão | um '''cabeçalho (de nível 4)''' |
|
diff-h5 discussão | um '''cabeçalho (de nível 5)''' |
|
diff-height discussão | altura |
|
diff-hr discussão | uma '''linha horizontal''' |
|
diff-i discussão | '''itálico''' |
|
diff-img discussão | uma '''imagem''' |
|
diff-input discussão | uma '''entrada de dados''' |
|
diff-li discussão | um '''item de lista''' |
|
diff-movedoutof discussão | movido para fora de $1 |
|
diff-movedto discussão | movido para $1 |
|
diff-multi discussão | ({{PLURAL:$1|uma edição intermédia não apresentada|$1 edições intermédias não apresentadas}}) |
|
diff-ol discussão | uma '''lista ordenada''' |
|
diff-p discussão | um '''parágrafo''' |
|
diff-pre discussão | um '''bloco pré-formatado''' |
|
diff-removed discussão | $1 removido |
|
diff-span discussão | um '''span''' |
|
diff-src discussão | fonte |
|
diff-strike discussão | '''paralizado através de''' |
|
diff-strong discussão | '''forte''' |
|
diff-styleadded discussão | estilo $1 adicionado |
|
diff-styleremoved discussão | estilo $1 removido |
|
diff-sub discussão | '''sub script''' |
|
diff-sup discussão | '''super script''' |
|
diff-table discussão | uma '''tabela''' |
|
diff-tbody discussão | o '''conteúdo de uma tabela''' |
|
diff-td discussão | uma '''célula''' |
|
diff-th discussão | um '''cabeçalho''' |
|
diff-tr discussão | uma '''linha''' |
|
diff-tt discussão | '''largura fixa''' |
|
diff-ul discussão | uma '''lista sem ordenação''' |
|
diff-width discussão | largura |
|
diff-with discussão |  com $1 $2 |
|
diff-with-additional discussão | $1 $2 |
|
diff-with-final discussão |  e $1 $2 |
|
diff-withdestination discussão | com destino $1 |
|
difference discussão | (Diferença entre edições) |
| Diferença entre revisões) | |
|
directorycreateerror discussão | Não foi possível criar o directório "$1". |
|
disambiguations discussão | Desambiguações |
| Páginas de desambiguamento | |
|
disambiguations-summary discussão | |
|
disambiguations-text discussão | As páginas abaixo contêm ligações para páginas de desambiguação. Estas ligações deviam ser desambiguadas, apontando-as para a página apropriada.<br /> Considera-se que uma página é de desambiguação se nela for utilizada uma predefinição que esteja definida em [[MediaWiki:Disambiguationspage]]. |
|
disambiguationspage discussão | Template:disambig |
| {{ns:4}}:Links_para_desambiguar_páginas | |
|
disclaimerpage discussão | Project:Aviso_geral |
| Project:General_disclaimer | |
|
disclaimers discussão | Alerta de Conteúdo |
| Disclaimers | |
|
djvu_no_xml discussão | Não foi possível aceder ao XML para o ficheiro DjVU |
|
djvu_page_error discussão | página DjVu inacessível |
|
double-redirect-fixed-move discussão | [[$1]] foi movido, passando a redirecionar para [[$2]] |
|
double-redirect-fixer discussão | Corretor de redirecionamentos |
|
doubleredirects discussão | Redireccionamentos duplos |
| Double Redirects | |
|
doubleredirects-summary discussão | |
|
doubleredirectstext discussão | Esta página lista todas as páginas que redireccionam para outras páginas de redireccionamento. Cada linha contém ligações para o primeiro e segundo redireccionamentos, bem como o destino do segundo redireccionamento, geralmente contendo a verdadeira página de destino, que devia ser o destino do primeiro redireccionamento. <s>Entradas cortadas</s> foram já solucionadas. |
| <b>Atenção:</b> Esta lista pode conter positivos falsos. O que usualmente significa que há texto adicional com links depois do primeiro #REDIRECT.<br /> Cada linha contem links para o primeiro e segundo redirecionamento, bem como a primeira linha do segundo texto redirecionado , geralmente dando o artigo alvo "real" , para onde o primeiro redirecionamento deveria apontar. | |
|
download discussão | download |
|
duplicate-defaultsort discussão | Aviso: A chave de ordenação padrão "$2" sobrepõe-se à anterior chave de ordenação padrão "$1". |
|
duplicatesoffile discussão | {{PLURAL:$1|O seguinte ficheiro é duplicado|Os seguintes $1 ficheiros são duplicados}} deste ficheiro ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|mais detalhes]]): |
|
eauthentsent discussão | Foi enviada uma mensagem de confirmação para o endereço de correio electrónico que nomeou. Antes que seja enviada qualquer outra mensagem para a conta, terá de seguir as instruções na mensagem enviada, de modo a confirmar que a conta é mesmo sua. |
| A confirmation email has been sent to the nominated email address. Before any other mail is sent to the account, you will have to follow the instructions in the email, to confirm that the account is actually yours. | |
|
edit discussão | Editar |
| Edit | |
|
edit-already-exists discussão | Não foi possível criar uma nova página. Ela já existia. |
|
edit-conflict discussão | Conflito de edição. |
|
edit-externally discussão | Editar este ficheiro utilizando uma aplicação externa |
| Edit this file using an external application | |
|
edit-externally-help discussão | (Consulte as [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors instruções de instalação] para mais informações) |
| See the [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors setup instructions] for more information. | |
|
edit-gone-missing discussão | Não foi possível atualizar a página. Ela foi, aparentemente, eliminada. |
|
edit-hook-aborted discussão | Edição abortada por hook. Ele não deu nenhuma explicação. |
|
edit-no-change discussão | A sua edição foi ignorada, uma vez que o texto não sofreu alterações. |
|
editcomment discussão | O sumário de edição era: "''$1''". |
| O comentário de edição era: "<i>$1</i>". | |
|
editconflict discussão | Conflito de edição: $1 |
|
edithelp discussão | Ajuda de edição |
|
edithelppage discussão | Help:Editar |
| {{ns:4}}:Como_editar_uma_página | |
|
editing discussão | Editando $1 |
|
editingcomment discussão | Editando $1 (nova secção) |
| Editando $1 (comentário) | |
|
editinginterface discussão | '''Aviso:''' Está a editar uma página usada para fornecer texto de interface ao software. Alterações a esta página afectarão a aparência da interface de utilizador para os outros utilizadores. Para traduções, considere utilizar a [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=pt translatewiki.net], um projecto destinado à tradução do MediaWiki. |
|
editingold discussão | '''Aviso: Está editando uma revisão desactualizada desta página.''' Se gravar, todas as mudanças feitas a partir desta revisão serão perdidas. |
| <strong>CUIDADO: Você está editando uma revisão desatualizada deste artigo. Se você salvá-lo, todas as mudanças feitas a partir desta revisão serão perdidas.</strong> | |
|
editingsection discussão | Editando $1 (secção) |
| Editando $1 (seção) | |
|
editinguser discussão | A modificar os privilégios do utilizador '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]]) |
|
editlink discussão | editar |
|
editold discussão | editar |
|
editsection discussão | editar |
|
editsection-brackets discussão | [$1] |
|
editsectionhint discussão | Editar secção: $1 |
|
editthispage discussão | Editar esta página |
|
edittools discussão | <!-- O texto colocado aqui será mostrado abaixo dos formulários de edição e de envio de ficheiros. --> |
|
editundo discussão | desfazer |
|
editusergroup discussão | Editar grupos do utilizador |
| Edit User Groups | |
|
ellipsis discussão | … |
|
email discussão | Correio electrónico |
|
email-legend discussão | Enviar correio electrónico para outro utilizador da {{SITENAME}} |
|
emailauthenticated discussão | O seu endereço de correio electrónico foi autenticado a $2 às $3. |
| Your email address was authenticated on $1. | |
|
emailblock discussão | correio electrónico bloqueado |
|
emailccme discussão | Enviar uma cópia desta mensagem para o meu correio electrónico. |
|
emailccsubject discussão | Cópia da sua mensagem para $1: $2 |
|
emailconfirmlink discussão | Confirme o seu endereço de correio electrónico |
| Confirm your e-mail address | |
|
emailfrom discussão | De: |
| De | |
|
emailmessage discussão | Mensagem: |
| Mensagem | |
|
emailnotauthenticated discussão | O seu endereço de correio electrónico ainda não foi autenticado. Não lhe será enviado nenhum correio sobre nenhuma das seguintes funcionalidades. |
| Your email address is <strong>not yet authenticated</strong>. No email will be sent for any of the following features. | |
|
emailpage discussão | Contactar utilizador |
| Enviar e-mail ao usuário | |
|
emailpagetext discussão | Pode usar o formulário abaixo para enviar uma mensagem por correio electrónico para este utilizador. O endereço de correio que introduziu nas [[Special:Preferences|suas preferências]] irá aparecer no campo do remetente da mensagem "De:", para que o destinatário lhe possa responder directamente. |
| Se este usuário disponibilizou um endereço válido de -mail em suas preferências, o formulário a seguir enviará uma mensagem única. O endereço de e-mail que você disponibilizou em suas preferências aparecerá como Remetente da mensagem, então, o usuário poderá responder a você diretamente. | |
|
emailsend discussão | Enviar |
|
emailsent discussão | Mensagem enviada |
| E-mail enviado | |
|
emailsenttext discussão | A sua mensagem foi enviada. |
| Sua mensagem foi enviada. | |
|
emailsubject discussão | Assunto: |
| Assunto | |
|
emailto discussão | Para: |
| Para | |
|
emailuser discussão | Contactar este utilizador |
| Contactar usuário | |
|
emailuserfooter discussão | Esta mensagem foi enviada por $1 para $2 usando a opção "Contactar este utilizador" da {{SITENAME}}. |
|
emptyfile discussão | O ficheiro que está a tentar carregar parece encontrar-se vazio. Isto poderá ser devido a um erro na escrita do nome do ficheiro. Por favor verifique se realmente deseja carregar este ficheiro. |
| The file you uploaded seems to be empty. This might be due to a typo in the file name. Please check whether you really want to upload this file. | |
|
enotif_anon_editor discussão | utilizador anonimo $1 |
|
enotif_body discussão | Caro $WATCHINGUSERNAME, A página $PAGETITLE na {{SITENAME}} foi $CHANGEDORCREATED a $PAGEEDITDATE por $PAGEEDITOR; consulte $PAGETITLE_URL para a versão actual. $NEWPAGE Sumário de edição: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Contacte o editor: e-mail: $PAGEEDITOR_EMAIL wiki: $PAGEEDITOR_WIKI Não haverá mais notificações no caso de futuras alterações a não ser que visite esta página. Poderá também restaurar as bandeiras de notificação para todas as suas páginas vigiadas na sua lista de vigiados. O seu amigável sistema de notificação da {{SITENAME}} -- Para alterar as suas preferências da lista de vigiados, visite {{fullurl:Special:Watchlist/edit}} Contacto e assistência: {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}} |
| Dear $WATCHINGUSERNAME, the {{SITENAME}} page $PAGETITLE has been $CHANGEDORCREATED on $PAGEEDITDATE by $PAGEEDITOR, see $PAGETITLE_URL for the current version. $NEWPAGE Editor's summary: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Contact the editor: mail: $PAGEEDITOR_EMAIL wiki: $PAGEEDITOR_WIKI There will be no other notifications in case of further changes unless you visit this page. You could also reset the notification flags for all your watched pages on your watchlist. Your friendly {{SITENAME}} notification system -- To change your watchlist settings, visit {{SERVER}}{{localurl:Special:Watchlist/edit}} Feedback and further assistance: {{SERVER}}{{localurl:Help:Contents}} | |
|
enotif_impersonal_salutation discussão | Utilizador do projeto "{{SITENAME}}" |
|
enotif_lastdiff discussão | Consulte $1 para ver esta alteração. |
|
enotif_lastvisited discussão | Consulte $1 para todas as alterações efectuadas desde a sua última visita. |
| See $1 for all changes since your last visit. | |
|
enotif_mailer discussão | Gerador de Notificações da {{SITENAME}} |
| {{SITENAME}} Notification Mailer | |
|
enotif_newpagetext discussão | Esta é uma página nova. |
| This is a new page. | |
|
enotif_reset discussão | Marcar todas as páginas como visitadas |
| Mark all pages visited | |
|
enotif_subject discussão | {{SITENAME}}: A página $PAGETITLE foi $CHANGEDORCREATED por $PAGEEDITOR |
| {{SITENAME}} page $PAGETITLE has been $CHANGEDORCREATED by $PAGEEDITOR | |
|
enterlockreason discussão | Introduza um motivo para trancar, incluindo uma estimativa de quando poderá ser destrancada |
| Entre com um motivo para trancá-lo, incluindo uma estimativa de quando poderá novamente ser escrito | |
|
error discussão | Erro |
|
errorpagetitle discussão | Erro |
|
exbeforeblank discussão | o conteúdo antes de esvaziar era: '$1' |
| conteúdo antes de apagar era: '$1' | |
|
exblank discussão | página esvaziada |
| página estava vazia | |
|
excontent discussão | o conteúdo era: '$1' |
| conteúdo era: '$1' | |
|
excontentauthor discussão | o conteúdo era: '$1' (e o único editor era '[[Special:Contributions/$2|$2]]') |
| content was: '$1' (and the only contributor was '$2') | |
|
exif-aperturevalue discussão | Abertura |
| Aperture | |
|
exif-artist discussão | Autor |
| Author | |
|
exif-bitspersample discussão | Bits por componente |
| Bits per component | |
|
exif-brightnessvalue discussão | Brilho |
| Brightness | |
|
exif-cfapattern discussão | padrão CFA |
| CFA pattern | |
|
exif-colorspace discussão | Espaço de cores |
| Color space | |
|
exif-colorspace-1 discussão | sRGB |
|
exif-colorspace-ffff.h discussão | FFFF.H |
|
exif-componentsconfiguration discussão | Significado de cada componente |
| Meaning of each component | |
|
exif-componentsconfiguration-0 discussão | não existe |
| does not exist | |
|
exif-componentsconfiguration-1 discussão | Y |
|
exif-componentsconfiguration-2 discussão | Cb |
|
exif-componentsconfiguration-3 discussão | Cr |
|
exif-componentsconfiguration-4 discussão | R |
|
exif-componentsconfiguration-5 discussão | G |
|
exif-componentsconfiguration-6 discussão | B |
|
exif-compressedbitsperpixel discussão | Modo de compressão da imagem |
| Image compression mode | |
|
exif-compression discussão | Esquema de compressão |
| Compression scheme | |
|
exif-compression-1 discussão | Descomprimido |
| Uncompressed | |
|
exif-compression-6 discussão | JPEG |
|
exif-contrast discussão | Contraste |
| Contrast | |
|
exif-contrast-0 discussão | Normal |
|
exif-contrast-1 discussão | Suave |
| Soft | |
|
exif-contrast-2 discussão | Alto |
| Hard | |
|
exif-copyright discussão | Titular dos direitos de autor |
| Copyright holder | |
|
exif-customrendered discussão | Processamento de imagem personalizado |
| Custom image processing | |
|
exif-customrendered-0 discussão | Processo normal |
| Normal process | |
|
exif-customrendered-1 discussão | Processo personalizado |
| Custom process | |
|
exif-datetime discussão | Data e hora de modificação do ficheiro |
| File change date and time | |
|
exif-datetimedigitized discussão | Data e hora de digitalização |
| Date and time of digitizing | |
|
exif-datetimeoriginal discussão | Data e hora de geração de dados |
| Date and time of data generation | |
|
exif-devicesettingdescription discussão | Descrição das configurações do dispositivo |
| Device settings description | |
|
exif-digitalzoomratio discussão | Proporção do zoom digital |
| Digital zoom ratio | |
|
exif-exifversion discussão | Versão Exif |
| Exif version | |
|
exif-exposurebiasvalue discussão | Compensação da exposição |
| Exposure bias | |
|
exif-exposureindex discussão | Índice de exposição |
| Exposure index | |
|
exif-exposuremode discussão | Modo de exposição |
| Exposure mode | |
|
exif-exposuremode-0 discussão | Exposição automática |
| Auto exposure | |
|
exif-exposuremode-1 discussão | Exposição manual |
| Manual exposure | |
|
exif-exposuremode-2 discussão | Bracket automático |
| Auto bracket | |
|
exif-exposureprogram discussão | Programa de exposição |
| Exposure Program | |
|
exif-exposureprogram-0 discussão | Não definido |
| Not defined | |
|
exif-exposureprogram-1 discussão | Manual |
|
exif-exposureprogram-2 discussão | Programa normal |
| Normal program | |
|
exif-exposureprogram-3 discussão | Prioridade da abertura |
| Aperture priority | |
|
exif-exposureprogram-4 discussão | Prioridade do obturador |
| Shutter priority | |
|
exif-exposureprogram-5 discussão | Programa criativo (tendência para a profundidade de campo) |
| Creative program (biased toward depth of field) | |
|
exif-exposureprogram-6 discussão | Programa de movimento (tendência para velocidade de disparo mais rápida) |
| Action program (biased toward fast shutter speed) | |
|
exif-exposureprogram-7 discussão | Modo de retrato (para fotografia de perto, com o fundo desfocado) |
| Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus) | |
|
exif-exposureprogram-8 discussão | Modo de paisagem (para fotografia de paisagens com o fundo focado) |
| Landscape mode (for landscape photos with the background in focus) | |
|
exif-exposuretime discussão | Tempo de exposição |
| Exposure time | |
|
exif-exposuretime-format discussão | $1 seg ($2) |
|
exif-filesource discussão | Fonte do ficheiro |
| File source | |
|
exif-filesource-3 discussão | DSC |
|
exif-flash discussão | Flash |
|
exif-flash-fired-0 discussão | Flash não disparou |
|
exif-flash-fired-1 discussão | Flash disparado |
|
exif-flash-function-1 discussão | Sem função de flash |
|
exif-flash-mode-1 discussão | disparo de flash forçado |
|
exif-flash-mode-2 discussão | disparo de flash suprimido |
|
exif-flash-mode-3 discussão | modo auto |
|
exif-flash-redeye-1 discussão | modo de redução de olhos vermelhos |
|
exif-flash-return-0 discussão | nenhuma função de detecção de luz de retorno |
|
exif-flash-return-2 discussão | luz de retorno não detectada |
|
exif-flash-return-3 discussão | luz de retorno detectada |
|
exif-flashenergy discussão | Energia do flash |
| Flash energy | |
|
exif-flashpixversion discussão | Versão de Flashpix suportada |
| Supported Flashpix version | |
|
exif-fnumber discussão | Número F |
| F Number | |
|
exif-fnumber-format discussão | f/$1 |
|
exif-focallength discussão | Distância focal da lente |
| Lens focal length | |
|
exif-focallength-format discussão | $1 mm |
|
exif-focallengthin35mmfilm discussão | Distância focal em filme de 35 mm |
| Focal length in 35 mm film | |
|
exif-focalplaneresolutionunit discussão | Unidade de resolução do plano focal |
| Focal plane resolution unit | |
|
exif-focalplaneresolutionunit-2 discussão | polegadas |
| inches | |
|
exif-focalplanexresolution discussão | Resolução do plano focal X |
| Focal plane X resolution | |
|
exif-focalplaneyresolution discussão | Resolução do plano focal Y |
| Focal plane Y resolution | |
|
exif-gaincontrol discussão | Controlo de cena |
| Scene control | |
|
exif-gaincontrol-0 discussão | Nenhum |
| None | |
|
exif-gaincontrol-1 discussão | Ganho positivo baixo |
| Low gain up | |
|
exif-gaincontrol-2 discussão | Ganho positivo alto |
| High gain up | |
|
exif-gaincontrol-3 discussão | Ganho negativo baixo |
| Low gain down | |
|
exif-gaincontrol-4 discussão | Ganho negativo alto |
| High gain down | |
|
exif-gpsaltitude discussão | Altitude |
|
exif-gpsaltituderef discussão | Referência de altitude |
| Altitude reference | |
|
exif-gpsareainformation discussão | Nome da área do GPS |
| Name of GPS area | |
|
exif-gpsdatestamp discussão | Data do GPS |
| GPS date | |
|
exif-gpsdestbearing discussão | Azimute do destino |
| Bearing of destination | |
|
exif-gpsdestbearingref discussão | Referência para o azimute do destino |
| Reference for bearing of destination | |
|
exif-gpsdestdistance discussão | Distância para o destino |
| Distance to destination | |
|
exif-gpsdestdistanceref discussão | Referência de distância para o destino |
| Reference for distance to destination | |
|
exif-gpsdestlatitude discussão | Latitude do destino |
| Latitude destination | |
|
exif-gpsdestlatituderef discussão | Referência para a latitude do destino |
| Reference for latitude of destination | |
|
exif-gpsdestlongitude discussão | Longitude do destino |
| Longitude of destination | |
|
exif-gpsdestlongituderef discussão | Referência para a longitude do destino |
| Reference for longitude of destination | |
|
exif-gpsdifferential discussão | Correcção do diferencial do GPS |
| GPS differential correction | |
|
exif-gpsdirection-m discussão | Direcção magnética |
| Magnetic direction | |
|
exif-gpsdirection-t discussão | Direcção real |
| True direction | |
|
exif-gpsdop discussão | Precisão da medição |
| Measurement precision | |
|
exif-gpsimgdirection discussão | Direcção da imagem |
| Direction of image | |
|
exif-gpsimgdirectionref discussão | Referência para a direcção da imagem |
| Reference for direction of image | |
|
exif-gpslatitude discussão | Latitude |
|
exif-gpslatitude-n discussão | Latitude Norte |
| North latitude | |
|
exif-gpslatitude-s discussão | Latitude Sul |
| South latitude | |
|
exif-gpslatituderef discussão | Latitude Norte ou Sul |
| North or South Latitude | |
|
exif-gpslongitude discussão | Longitude |
|
exif-gpslongitude-e discussão | Longitude Este |
| East longitude | |
|
exif-gpslongitude-w discussão | Longitude Oeste |
| West longitude | |
|
exif-gpslongituderef discussão | Longitude Este ou Oeste |
| East or West Longitude | |
|
exif-gpsmapdatum discussão | Utilizados dados do estudo Geodetic |
| Geodetic survey data used | |
|
exif-gpsmeasuremode discussão | Modo da medição |
| Measurement mode | |
|
exif-gpsmeasuremode-2 discussão | Medição bidimensional |
| 2-dimensional measurement | |
|
exif-gpsmeasuremode-3 discussão | Medição tridimensional |
| 3-dimensional measurement | |
|
exif-gpsprocessingmethod discussão | Nome do método de processamento do GPS |
| Name of GPS processing method | |
|
exif-gpssatellites discussão | Satélites utilizados para a medição |
| Satellites used for measurement | |
|
exif-gpsspeed discussão | Velocidade do receptor GPS |
| Speed of GPS receiver | |
|
exif-gpsspeed-k discussão | Quilómetros por hora |
| Kilometres per hour | |
|
exif-gpsspeed-m discussão | Milhas por hora |
| Miles per hour | |
|
exif-gpsspeed-n discussão | Nós |
| Knots | |
|
exif-gpsspeedref discussão | Unidade da velocidade |
| Speed unit | |
|
exif-gpsstatus discussão | Estado do receptor |
| Receiver status | |
|
exif-gpsstatus-a discussão | Medição em progresso |
| Measurement in progress | |
|
exif-gpsstatus-v discussão | Interoperabilidade de medição |
| Measurement interoperability | |
|
exif-gpstimestamp discussão | Tempo GPS (relógio atómico) |
| GPS time (atomic clock) | |
|
exif-gpstrack discussão | Direcção do movimento |
| Direction of movement | |
|
exif-gpstrackref discussão | Referência para a direcção do movimento |
| Reference for direction of movement | |
|
exif-gpsversionid discussão | Versão de GPS |
| GPS tag version | |
|
exif-imagedescription discussão | Título |
| Image title | |
|
exif-imagelength discussão | Altura |
| Height | |
|
exif-imageuniqueid discussão | Identificação única da imagem |
| Unique image ID | |
|
exif-imagewidth discussão | Largura |
| Width | |
|
exif-isospeedratings discussão | Taxa de velocidade ISO |
| ISO speed rating | |
|
exif-jpeginterchangeformat discussão | Desvio para SOI de JPEG |
| Offset to JPEG SOI | |
|
exif-jpeginterchangeformatlength discussão | Bytes de dados JPEG |
| Bytes of JPEG data | |
|
exif-lightsource discussão | Fonte de luz |
| Light source | |
|
exif-lightsource-0 discussão | Desconhecida |
| Unknown | |
|
exif-lightsource-1 discussão | Luz do dia |
| Daylight | |
|
exif-lightsource-10 discussão | Tempo nublado |
| Clody weather | |
|
exif-lightsource-11 discussão | Sombra |
| Shade | |
|
exif-lightsource-12 discussão | Fluorescente luz do dia (D 5700 – 7100K) |
| Daylight fluorescent (D 5700 – 7100K) | |
|
exif-lightsource-13 discussão | Fluorescente branco luz do dia (N 4600 – 5400K) |
| Day white fluorescent (N 4600 – 5400K) | |
|
exif-lightsource-14 discussão | Fluorescente branco frio (W 3900 – 4500K) |
| Cool white fluorescent (W 3900 – 4500K) | |
|
exif-lightsource-15 discussão | Fluorescente branco (WW 3200 – 3700K) |
| White fluorescent (WW 3200 – 3700K) | |
|
exif-lightsource-17 discussão | Luz normal A |
| Standard light A | |
|
exif-lightsource-18 discussão | Luz normal B |
| Standard light B | |
|
exif-lightsource-19 discussão | Luz normal C |
| Standard light C | |
|
exif-lightsource-2 discussão | Fluorescente |
| Fluorescent | |
|
exif-lightsource-20 discussão | D55 |
|
exif-lightsource-21 discussão | D65 |
|
exif-lightsource-22 discussão | D75 |
|
exif-lightsource-23 discussão | D50 |
|
exif-lightsource-24 discussão | Tungsténio de estúdio ISO |
| ISO studio tungsten | |
|
exif-lightsource-255 discussão | Outra fonte de luz |
| Other light source | |
|
exif-lightsource-3 discussão | Tungsténio (luz incandescente) |
| Tungsten (incandescent light) | |
|
exif-lightsource-4 discussão | Flash |
|
exif-lightsource-9 discussão | Tempo bom |
| Fine weather | |
|
exif-make discussão | Fabricante da câmara |
| Camera manufacturer | |
|
exif-make-value discussão | $1 |
|
exif-makernote discussão | Anotações do fabricante |
| Manufacturer notes | |
|
exif-maxaperturevalue discussão | Abertura máxima |
| Maximum land aperture | |
|
exif-meteringmode discussão | Modo de medição |
| Metering mode | |
|
exif-meteringmode-0 discussão | Desconhecido |
| Unknown | |
|
exif-meteringmode-1 discussão | Média |
| Average | |
|
exif-meteringmode-2 discussão | MédiaPonderadaAoCentro |
| CenterWeightedAverage | |
|
exif-meteringmode-255 discussão | Outro |
| Other | |
|
exif-meteringmode-3 discussão | Ponto |
| Spot | |
|
exif-meteringmode-4 discussão | MultiPonto |
| MultiSpot | |
|
exif-meteringmode-5 discussão | Padrão |
| Pattern | |
|
exif-meteringmode-6 discussão | Parcial |
| Partial | |
|
exif-model discussão | Modelo da câmara |
| Camera model | |
|
exif-model-value discussão | $1 |
|
exif-oecf discussão | Factor de conversão optoelectrónica |
| Optoelectronic conversion factor | |
|
exif-orientation discussão | Orientação |
| Orientation | |
|
exif-orientation-1 discussão | Normal |
|
exif-orientation-2 discussão | Espelhamento horizontal |
| Flipped horizontally | |
|
exif-orientation-3 discussão | Rotacionado em 180° |
| Rotated 180° | |
|
exif-orientation-4 discussão | Invertido na vertical |
| Flipped vertically | |
|
exif-orientation-5 discussão | Rodado 90º no sentido anti-horário e invertido na vertical |
| Rotated 90° CCW and flipped vertically | |
|
exif-orientation-6 discussão | Rodado 90° no sentido horário |
| Rotated 90° CW | |
|
exif-orientation-7 discussão | Rodado 90° no sentido horário e invertido na vertical |
| Rotated 90° CW and flipped vertically | |
|
exif-orientation-8 discussão | Rodado 90° no sentido anti-horário |
| Rotated 90° CCW | |
|
exif-photometricinterpretation discussão | Composição pixel |
| Pixel composition | |
|
exif-photometricinterpretation-2 discussão | RGB |
|
exif-photometricinterpretation-6 discussão | YCbCr |
|
exif-pixelxdimension discussão | Altura da imagem válida |
| Valind image height | |
|
exif-pixelydimension discussão | Largura da imagem válida |
| Valid image width | |
|
exif-planarconfiguration discussão | Arranjo de dados |
| Data arrangement | |
|
exif-planarconfiguration-1 discussão | formato irregular |
| chunky format | |
|
exif-planarconfiguration-2 discussão | formato plano |
| planar format | |
|
exif-primarychromaticities discussão | Cromatismo das cores primárias |
| Chromaticities of primarities | |
|
exif-referenceblackwhite discussão | Par de valores de referência de preto e branco |
| Pair of black and white reference values | |
|
exif-relatedsoundfile discussão | Ficheiro áudio relacionado |
| Related audio file | |
|
exif-resolutionunit discussão | Unidade de resolução X e Y |
| Unit of X and Y resolution | |
|
exif-rowsperstrip discussão | Número de linhas por tira |
| Number of rows per strip | |
|
exif-samplesperpixel discussão | Número de componentes |
| Number of components | |
|
exif-saturation discussão | Saturação |
| Saturation | |
|
exif-saturation-0 discussão | Normal |
|
exif-saturation-1 discussão | Saturação baixa |
| Low saturation | |
|
exif-saturation-2 discussão | Saturação alta |
| High saturation | |
|
exif-scenecapturetype discussão | Tipo de captura de cena |
| Scene capture type | |
|
exif-scenecapturetype-0 discussão | Padrão |
| Standard | |
|
exif-scenecapturetype-1 discussão | Paisagem |
| Landscape | |
|
exif-scenecapturetype-2 discussão | Retrato |
| Portrait | |
|
exif-scenecapturetype-3 discussão | Cena nocturna |
| Night scene | |
|
exif-scenetype discussão | Tipo de cena |
| Scene type | |
|
exif-scenetype-1 discussão | Imagem fotografada directamente |
| A directly photographed image | |
|
exif-sensingmethod discussão | Método de sensação |
| Sensing method | |
|
exif-sensingmethod-1 discussão | Indefinido |
| Undefined | |
|
exif-sensingmethod-2 discussão | Sensor de áreas de cores de um chip |
| One-chip color area sensor | |
|
exif-sensingmethod-3 discussão | Sensor de áreas de cores de dois chips |
| Two-chip color area sensor | |
|
exif-sensingmethod-4 discussão | Sensor de áreas de cores de três chips |
| Three-chip color area sensor | |
|
exif-sensingmethod-5 discussão | Sensor de área sequencial de cores |
| Color sequential area sensor | |
|
exif-sensingmethod-7 discussão | Sensor trilinear |
| Trilinear sensor | |
|
exif-sensingmethod-8 discussão | Sensor linear sequencial de cores |
| Color sequential linear sensor | |
|
exif-sharpness discussão | Nitidez |
| Sharpness | |
|
exif-sharpness-0 discussão | Normal |
|
exif-sharpness-1 discussão | Fraco |
| Soft | |
|
exif-sharpness-2 discussão | Forte |
| Hard | |
|
exif-shutterspeedvalue discussão | Velocidade do obturador |
| Shutter speed | |
|
exif-software discussão | Software utilizado |
| Software used | |
|
exif-software-value discussão | $1 |
|
exif-spatialfrequencyresponse discussão | Resposta em frequência espacial |
| Spatial frequency response | |
|
exif-spectralsensitivity discussão | Sensibilidade espectral |
| Spectral sensitivity | |
|
exif-stripbytecounts discussão | Bytes por tira comprimida |
| Bytes per compressed strip | |
|
exif-stripoffsets discussão | Localização dos dados da imagem |
| Image data location | |
|
exif-subjectarea discussão | Área do motivo |
| Subject area | |
|
exif-subjectdistance discussão | Distância do motivo |
| Subject distance | |
|
exif-subjectdistance-value discussão | $1 metros |
| $1 metres | |
|
exif-subjectdistancerange discussão | Distância de alcance do motivo |
| Subject distance range | |
|
exif-subjectdistancerange-0 discussão | Desconhecida |
| Unknown | |
|
exif-subjectdistancerange-1 discussão | Macro |
|
exif-subjectdistancerange-2 discussão | Vista próxima |
| Close view | |
|
exif-subjectdistancerange-3 discussão | Vista distante |
| Distant view | |
|
exif-subjectlocation discussão | Localização do motivo |
| Subject location | |
|
exif-subsectime discussão | Subsegundos DataHora |
| DateTime subseconds | |
|
exif-subsectimedigitized discussão | Subsegundos DataHoraDigitalizado |
| DateTimeDigitized subseconds | |
|
exif-subsectimeoriginal discussão | Subsegundos DataHoraOriginal |
| DateTimeOriginal subseconds | |
|
exif-transferfunction discussão | Função de transferência |
| Transfer function | |
|
exif-unknowndate discussão | Data desconhecida |
|
exif-usercomment discussão | Comentários de utilizadores |
| User comments | |
|
exif-whitebalance discussão | Balanço de brancos |
| White Balance | |
|
exif-whitebalance-0 discussão | Balanço de brancos automático |
| Auto white balance | |
|
exif-whitebalance-1 discussão | Balanço de brancos manual |
| Manual white balance | |
|
exif-whitepoint discussão | Cromatismo do ponto branco |
| White point chromaticity | |
|
exif-xresolution discussão | Resolução horizontal |
| Horizontal resolution | |
|
exif-xyresolution-c discussão | $1 dpc |
|
exif-xyresolution-i discussão | $1 dpi |
|
exif-ycbcrcoefficients discussão | Coeficientes da matriz de transformação do espaço de cores |
| Color space transformation matrix coefficients | |
|
exif-ycbcrpositioning discussão | Posicionamento Y e C |
| Y and C positioning | |
|
exif-ycbcrsubsampling discussão | Percentagem de submistura do canal amarelo para o ciano |
| Subsampling ratio of Y to C | |
|
exif-yresolution discussão | Resolução vertical |
| Vertical resolution | |
|
expensive-parserfunction-category discussão | Páginas com demasiadas chamadas a funções exigentes |
|
expensive-parserfunction-warning discussão | Aviso: Esta página contém demasiadas chamadas a funções exigentes do analisador sintáctico. Devia ter menos de $2 {{PLURAL:$2|chamada|chamadas}}. Neste momento tem $1 {{PLURAL:$1|chamada|chamadas}}. |
|
expiringblock discussão | expira em $1 |
| expires $1 | |
|
explainconflict discussão | Alguém mudou a página enquanto você a editava. A caixa de texto acima mostra o texto existente, na forma como está neste momento. As suas mudanças são mostradas na caixa abaixo. Terá de reintegrar as suas mudanças no texto da caixa acima. '''Só''' o texto na caixa acima será gravado quando clicar "Gravar página".<br /> |
| Alguém mudou a página enquanto você a estava editando. A área de texto acima mostra o texto original. Suas mudanças são mostradas na área a baixo. Você terá que mesclar suas modificações no texto existente. <b>SOMENTE</b> o texto na área acima será salvo quando você pressionar "Salvar página".<br /> | |
|
export discussão | Exportação de páginas |
| Export pages | |
|
export-addcat discussão | Adicionar |
|
export-addcattext discussão | Adicionar à lista páginas da categoria: |
|
export-addns discussão | Adicionar |
|
export-addnstext discussão | Adicionar páginas do espaço nominal: |
|
export-download discussão | Gravar em ficheiro |
|
export-pagelinks discussão | Incluir páginas ligadas, até uma profundidade de: |
|
export-submit discussão | Exportar |
|
export-templates discussão | Incluir predefinições |
|
exportcuronly discussão | Incluir apenas a edição actual, não o histórico inteiro |
| Include only the current revision, not the full history | |
|
exportnohistory discussão | ---- '''Nota:''' a exportação do histórico completo das páginas através deste formulário foi desactivada por afectar o desempenho. |
|
exporttext discussão | Pode exportar o texto e o histórico de edições de uma página em particular para um ficheiro XML. Poderá então importar esse conteúdo noutra wiki que utilize o programa MediaWiki, através da [[Special:Import|página de importações]]. Para exportar páginas, introduza os títulos na caixa de texto abaixo (um título por linha) e seleccione se deseja todas as versões, com as linhas de histórico de edições, ou apenas a edição actual e informações sobre a mais recente das edições. Se desejar, pode utilizar uma ligação (por exemplo, [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] para a [[{{MediaWiki:Mainpage}}]]). |
| You can export the text and editing history of a particular page or set of pages wrapped in some XML. In the future, this may then be imported into another wiki running MediaWiki software, although there is no support for this feature in the current version. To export article pages, enter the titles in the text box below, one title per line, and select whether you want the current version as well as all old versions, with the page history lines, or just the current version with the info about the last edit. In the latter case you can also use a link, e.g. [[{{ns:Special}}:Export/Train]] for the article [[Train]]. | |
|
external_image_whitelist discussão | # Deixe esta linha exatamente como ela está<pre> # Coloque fragmentos de expressões regulares (apenas a parte entre //) em baixo # Estas serão comparadas com as URLs das imagens externas (com ligação directa) # As que corresponderem serão apresentadas como imagens, caso contrário apenas será apresentada uma ligação para a imagem # As linhas que começam com um símbolo de cardinal (#) são tratadas como comentários # Esta lista não é sensível a maiúsculas ou minúsculas # Coloque todos os fragmentos de expressões regulares (regex) acima desta linha. Deixe esta linha exatamente como ela está</pre> |
|
externaldberror discussão | Ocorreu um erro externo à base de dados durante a autenticação ou não lhe é permitido actualizar a sua conta externa. |
| There was either an external authentication database error or you are not allowed to update your external account. | |
|
extlink_sample discussão | http://www.example.com ligação externa |
| http://www.example.com link title | |
|
extlink_tip discussão | Ligação externa (lembre-se do prefixo http://) |
| External link (remember http:// prefix) | |
|
faq discussão | FAQ |
|
faqpage discussão | Project:FAQ |
| {{ns:4}}:FAQ | |
|
feb discussão | Fev. |
| Fev | |
|
february discussão | Fevereiro |
|
february-gen discussão | Fevereiro |
|
feed-atom discussão | Atom |
|
feed-invalid discussão | Tipo de subscrição de ''feed'' inválido. |
|
feed-rss discussão | RSS |
|
feed-unavailable discussão | Os "feeds" não se encontram disponíveis |
|
feedlinks discussão | ''Feed'': |
| Feed: | |
|
fewestrevisions discussão | Páginas com menos revisões |
|
fewestrevisions-summary discussão | |
|
file-deleted-duplicate discussão | Um ficheiro idêntico a este ([[$1]]) foi eliminado anteriormente. Verifique o motivo da eliminação do ficheiro antes de prosseguir com o re-envio. |
|
file-exists-duplicate discussão | Este ficheiro é um duplicado {{PLURAL:$1|do seguinte|dos seguintes}}: |
|
file-info discussão | (tamanho: $1, tipo MIME: $2) |
|
file-info-size discussão | ($1 × $2 pixels, tamanho: $3, tipo MIME: $4) |
|
file-nohires discussão | <small>Sem resolução maior disponível.</small> |
|
file-thumbnail-no discussão | O nome do ficheiro começa por '''<tt>$1</tt>'''. Parece ser uma imagem de tamanho reduzido (uma ''miniatura'' ou ''thumbnail)''. Se tiver a imagem original de maior dimensão, envie-a em vez desta. Se não, por favor altere o nome do ficheiro. |
|
filecopyerror discussão | Não foi possível copiar o ficheiro "$1" para "$2". |
| Não foi possível copiar o arquivo "$1" para "$2". | |
|
filedelete discussão | Eliminar $1 |
|
filedelete-archive-read-only discussão | O servidor de internet não é capaz de fazer alterações no directório "$1". |
|
filedelete-backlink discussão | ← $1 |
|
filedelete-comment discussão | Motivo de eliminação: |
|
filedelete-current-unregistered discussão | O ficheiro "$1" não se encontra na base de dados. |
|
filedelete-edit-reasonlist discussão | Editar motivos de eliminação |
|
filedelete-intro discussão | Está prestes a eliminar o ficheiro '''[[Media:$1|$1]]''' e todo o seu histórico. |
|
filedelete-intro-old discussão | Está prestes a eliminar a versão de '''[[Media:$1|$1]]''' tal como se encontrava em [$4 $3, $2]. |
|
filedelete-legend discussão | Eliminar ficheiro |
|
filedelete-missing discussão | Não é possível eliminar "$1" já que o ficheiro não existe. |
|
filedelete-nofile discussão | '''$1''' não existe. |
|
filedelete-nofile-old discussão | Não há uma versão de '''$1''' em arquivo com os parâmetros especificados. |
|
filedelete-old-unregistered discussão | A edição de ficheiro especificada para "$1" não se encontra na base de dados. |
|
filedelete-otherreason discussão | Outro/motivo adicional: |
|
filedelete-reason-dropdown discussão | *Motivos comuns para eliminação ** Violação de direitos de autor ** Ficheiro duplicado |
|
filedelete-reason-otherlist discussão | Outro motivo |
|
filedelete-submit discussão | Eliminar |
|
filedelete-success discussão | '''$1''' foi eliminado. |
|
filedelete-success-old discussão | A versão de '''[[Media:$1|$1]]''' tal como $3, $2 foi eliminada. |
|
filedeleteerror discussão | Não foi possível eliminar o ficheiro "$1". |
| Não foi possível deletar o arquivo "$1". | |
|
filedeleteerror-long discussão | Foram encontrados erros ao tentar eliminar o ficheiro: $1 |
|
filedeleteerror-short discussão | Erro ao eliminar ficheiro: $1 |
|
filedesc discussão | Descrição do ficheiro |
| Sumário | |
|
fileduplicatesearch discussão | Ficheiros duplicados |
|
fileduplicatesearch-filename discussão | Ficheiro: |
|
fileduplicatesearch-info discussão | $1 × $2 pixels<br />Tamanho: $3<br />tipo MIME: $4 |
|
fileduplicatesearch-legend discussão | Procurar duplicados |
|
fileduplicatesearch-result-1 discussão | O ficheiro "$1" não possui cópias idênticas. |
|
fileduplicatesearch-result-n discussão | O ficheiro "$1" possui {{PLURAL:$2|uma cópia idêntica|$2 cópias idênticas}}. |
|
fileduplicatesearch-submit discussão | Procurar |
|
fileduplicatesearch-summary discussão | Procure ficheiros duplicados tendo por base o seu resumo criptográfico ''(hash value)''. Introduza o nome do ficheiro sem o prefixo "{{ns:file}}:". |
|
fileexists discussão | Já existe um ficheiro com este nome. Por favor, verifique '''<tt>[[:$1]]</tt>''' caso não tenha a certeza se deseja alterar o ficheiro actual. [[$1|thumb]] |
| A file with this name exists already, please check $1 if you are not sure if you want to change it. | |
|
fileexists-extension discussão | Já existe um ficheiro de nome semelhante: [[$2|thumb]] * Nome do ficheiro que está sendo carregado: '''<tt>[[:$1]]</tt>''' * Nome do ficheiro existente: '''<tt>[[:$2]]</tt>''' Por favor, escolha um nome diferente. |
|
fileexists-forbidden discussão | Já existe um ficheiro com este nome, e não pode ser reescrito. Se ainda pretende carregar o seu ficheiro, por favor, volte atrás e use um novo nome. [[File:$1|thumb|center|$1]] |
|
fileexists-shared-forbidden discussão | Já existe um ficheiro com este nome no repositório de ficheiros partilhados. Caso deseje, mesmo assim, carregar o seu ficheiro, volte atrás e envie-o com um novo nome. [[File:$1|thumb|center|$1]] |
|
fileexists-thumb discussão | <center>'''Ficheiro existente'''</center> |
|
fileexists-thumbnail-yes discussão | O ficheiro aparenta ser uma imagem de tamanho reduzido (''miniatura'', ou ''thumbnail)''. [[$1|thumb]] Por favor, verifique o ficheiro '''<tt>[[:$1]]</tt>'''. Se este ficheiro é a mesma imagem mas no tamanho original, não é necessário carregar uma miniatura. |
|
fileexistserror discussão | Não foi possível gravar no ficheiro "$1": ele já existe |
|
filehist discussão | Histórico do ficheiro |
|
filehist-comment discussão | Comentário |
|
filehist-current discussão | actual |
|
filehist-datetime discussão | Data/Hora |
|
filehist-deleteall discussão | eliminar todas |
|
filehist-deleteone discussão | eliminar |
|
filehist-dimensions discussão | Dimensões |
|
filehist-filesize discussão | Tamanho do ficheiro |
|
filehist-help discussão | Clique numa data/hora para ver o ficheiro tal como se encontrava nesse momento. |
|
filehist-nothumb discussão | Miniatura indisponível |
|
filehist-revert discussão | restaurar |
|
filehist-thumb discussão | Miniatura |
|
filehist-thumbtext discussão | Miniatura da versão das $1 |
|
filehist-user discussão | Utilizador |
|
filemissing discussão | Ficheiro não encontrado |
| File missing | |
|
filename discussão | Nome do ficheiro |
| Nome do arquivo | |
|
filename-bad-prefix discussão | O nome do ficheiro que está a carregar começa por '''"$1"''', um nome pouco explicativo, normalmente originado de forma automática por câmaras digitais. Por favor, escolha um nome de ficheiro mais explicativo. |
|
filename-prefix-blacklist discussão | #<!-- deixe esta linha exactamente como está --> <pre> # A sintaxe é a seguinte: # * Tudo a partir do caractere "#" até ao fim da linha é um comentário # * Todas as linhas não vazias são um prefixo para nomes de ficheiros típicos atribuídos automaticamente por câmaras digitais CIMG # Casio DSC_ # Nikon DSCF # Fuji DSCN # Nikon DUW # alguns telefones móveis IMG # genérico JD # Jenoptik MGP # Pentax PICT # misc. #</pre> <!-- deixe esta linha exactamente como está --> |
|
filenotfound discussão | Não foi possível encontrar o ficheiro "$1". |
| Não foi possível encontrar o arquivo "$1". | |
|
filepageexists discussão | A página de descrição deste ficheiro já foi criada em '''<tt>[[:$1]]</tt>''', mas neste momento não existe nenhum ficheiro com este nome. O sumário que introduzir não aparecerá na página de descrição. Para fazê-lo aparecer, terá de editar a página manualmente. [[$1|thumb]] |
|
filepath discussão | Endereço de ficheiro |
|
filepath-page discussão | Ficheiro: |
|
filepath-submit discussão | Endereço |
|
filepath-summary discussão | Esta página especial retorna o endereço completo de um ficheiro ao seu navegador, que irá processá-lo. Imagens serão apresentadas pelo navegador na resolução máxima. Ficheiros de outro tipo serão arrancados pelo navegador directamente no programa que lhes está associado no seu computador. Introduza o nome do ficheiro sem o prefixo "{{ns:file}}:". |
|
filerenameerror discussão | Não foi possível renomear o ficheiro "$1" para "$2". |
| Não foi possível renomear o arquivo "$1" para "$2" | |
|
filereuploadsummary discussão | Alterações ao ficheiro: |
|
filerevert discussão | Reverter $1 |
|
filerevert-backlink discussão | ← $1 |
|
filerevert-badversion discussão | Não há uma versão local anterior deste ficheiro no período de tempo especificado. |
|
filerevert-comment discussão | Comentário: |
|
filerevert-defaultcomment discussão | Revertido para a versão de $1 - $2 |
|
filerevert-intro discussão | Está prestes a reverter o ficheiro '''[[Media:$1|$1]]''' para a [$4 versão das $3 de $2]. |
|
filerevert-legend discussão | Reverter ficheiro |
|
filerevert-submit discussão | Reverter |
|
filerevert-success discussão | '''[[Media:$1|$1]]''' foi revertida para a [$4 versão das $3 de $2]. |
|
files discussão | Ficheiros |
| Files | |
|
filesource discussão | Fonte: |
| Source | |
|
filestatus discussão | Estado dos direitos de autor: |
| Copyright status | |
|
filetype-bad-ie-mime discussão | Este ficheiro não pôde ser carregado porque o Internet Explorer o iria detectar como "$1", que é um tipo de ficheiro não permitido e potencialmente perigoso. |
|
filetype-badmime discussão | Não é permitido carregar ficheiros do tipo MIME "$1". |
|
filetype-banned-type discussão | '''".$1"''' não é um tipo de ficheiro permitido. {{PLURAL:$3|O tipo permitido é|Os tipos permitidos são}} $2. |
|
filetype-missing discussão | O ficheiro não possui uma extensão (como, por exemplo, ".jpg"). |
|
filetype-unwanted-type discussão | '''".$1"''' não é um tipo de ficheiro desejado. {{PLURAL:$3|O tipo preferido é|Os tipos preferidos são}} $2. |
|
fileuploadsummary discussão | Sumário: |
|
filewasdeleted discussão | Um ficheiro com este nome foi carregado anteriormente e subsequentemente eliminado. Deverá verificar o $1 antes de voltar a enviá-lo. |
|
fix-double-redirects discussão | Atualizar todos os redirecionamentos que apontem para o título original |
|
formerror discussão | Erro: Não foi possível enviar o formulário |
|
fri discussão | sex |
|
friday discussão | sexta-feira |
| Sexta-Feira | |
|
gender-female discussão | Feminino |
|
gender-male discussão | Masculino |
|
gender-unknown discussão | Não especificado |
|
go discussão | Prosseguir |
| vai | |
|
googlesearch discussão | <form method="get" action="http://www.google.com/search" id="googlesearch"> <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" /> <input type="hidden" name="num" value="50" /> <input type="hidden" name="ie" value="$2" /> <input type="hidden" name="oe" value="$2" /> <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" /> <input type="submit" name="btnG" value="$3" /> <div> <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="{{SERVER}}" checked="checked" /><label for="gwiki">{{SITENAME}}</label> <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label> </div> </form> |
| <form method="get" action="http://www.google.com/search" id="googlesearch"> <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" /> <input type="hidden" name="num" value="50" /> <input type="hidden" name="ie" value="$2" /> <input type="hidden" name="oe" value="$2" /> <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" /> <input type="submit" name="btnG" value="$3" /> <div> <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="{{SERVER}}" checked="checked" /><label for="gwiki">{{SITENAME}}</label> <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label> </div> </form> | |
|
gotaccount discussão | Já possui uma conta? '''$1'''. |
|
gotaccountlink discussão | Autentique-se |
|
group discussão | Grupo: |
|
group-all discussão | (todos) |
|
group-autoconfirmed discussão | Utilizadores auto-confirmados |
|
group-autoconfirmed-member discussão | Utilizador auto-confirmado |
|
group-bot discussão | Robôs |
|
group-bot-member discussão | Robô |
|
group-bureaucrat discussão | Burocratas |
|
group-bureaucrat-member discussão | Burocrata |
|
group-suppress discussão | Supervisores |
|
group-suppress-member discussão | Supervisor |
|
group-sysop discussão | Administradores |
|
group-sysop-member discussão | Administrador |
|
group-user discussão | Utilizadores |
|
group-user-member discussão | Utilizador |
|
grouppage-autoconfirmed discussão | {{ns:project}}:Auto-confirmados |
|
grouppage-bot discussão | {{ns:project}}:Robôs |
|
grouppage-bureaucrat discussão | {{ns:project}}:Burocratas |
|
grouppage-suppress discussão | {{ns:project}}:Supervisores |
|
grouppage-sysop discussão | {{ns:project}}:Administradores |
|
grouppage-user discussão | {{ns:project}}:Utilizadores |
|
guesstimezone discussão | Preencher a partir do navegador |
| Colocar no navegador | |
|
handheld.css discussão | /* Código CSS colocado aqui afectará dispositivos móveis baseados no tema configurado em $wgHandheldStyle */ |
|
headline_sample discussão | Texto do cabeçalho |
| Headline text | |
|
headline_tip discussão | Secção de nível 2 |
| Level 2 headline | |
|
hebrew-calendar-m1 discussão | Tishrei |
|
hebrew-calendar-m1-gen discussão | Tishrei |
|
hebrew-calendar-m10 discussão | Tamuz |
|
hebrew-calendar-m10-gen discussão | Tamuz |
|
hebrew-calendar-m11 discussão | Av |
|
hebrew-calendar-m11-gen discussão | Av |
|
hebrew-calendar-m12 discussão | Elul |
|
hebrew-calendar-m12-gen discussão | Elul |
|
hebrew-calendar-m2 discussão | Cheshvan |
|
hebrew-calendar-m2-gen discussão | Cheshvan |
|
hebrew-calendar-m3 discussão | Kislev |
|
hebrew-calendar-m3-gen discussão | Kislev |
|
hebrew-calendar-m4 discussão | Tevet |
|
hebrew-calendar-m4-gen discussão | Tevet |
|
hebrew-calendar-m5 discussão | Shevat |
|
hebrew-calendar-m5-gen discussão | Shevat |
|
hebrew-calendar-m6 discussão | Adar |
|
hebrew-calendar-m6-gen discussão | Adar |
|
hebrew-calendar-m6a discussão | Adar I |
|
hebrew-calendar-m6a-gen discussão | Adar I |
|
hebrew-calendar-m6b discussão | Adar II |
|
hebrew-calendar-m6b-gen discussão | Adar II |
|
hebrew-calendar-m7 discussão | Nisan |
|
hebrew-calendar-m7-gen discussão | Nisan |
|
hebrew-calendar-m8 discussão | Iyar |
|
hebrew-calendar-m8-gen discussão | Iyar |
|
hebrew-calendar-m9 discussão | Sivan |
|
hebrew-calendar-m9-gen discussão | Sivan |
|
help discussão | Ajuda |
|
helppage discussão | Help:Conteúdos |
| {{ns:4}}:Ajuda | |
|
hidden-categories discussão | {{PLURAL:$1|Categoria oculta|Categorias ocultas}} |
|
hidden-category-category discussão | Categorias ocultas |
|
hiddencategories discussão | Esta página pertence a {{PLURAL:$1|uma categoria oculta|$1 categorias ocultas}}: |
|
hide discussão | Esconder |
| esconde | |
|
hidetoc discussão | esconder |
|
hijri-calendar-m1 discussão | Muharram |
|
hijri-calendar-m10 discussão | Shawwal |
|
hijri-calendar-m11 discussão | Dhu al-Qi'dah |
|
hijri-calendar-m12 discussão | Dhu al-Hijjah |
|
hijri-calendar-m2 discussão | Safar |
|
hijri-calendar-m3 discussão | Rabi' al-awwal |
|
hijri-calendar-m4 discussão | Rabi' al-thani |
|
hijri-calendar-m5 discussão | Jumada al-awwal |
|
hijri-calendar-m6 discussão | Jumada al-thani |
|
hijri-calendar-m7 discussão | Rajab |
|
hijri-calendar-m8 discussão | Sha'aban |
|
hijri-calendar-m9 discussão | Ramadan |
|
hist discussão | hist |
|
histfirst discussão | Mais antigas |
| Earliest | |
|
histlast discussão | Mais recentes |
| Latest | |
|
histlegend discussão | Selecção de diferenças: use os botões de opção para marcar as versões que deseja comparar. Pressione 'Enter' ou clique o botão "{{int:compareselectedversions}}".<br /> Legenda: '''({{int:cur}})''' = diferenças para a versão actual, '''({{int:last}})''' = diferenças para a versão anterior, '''{{int:minoreditletter}}''' = edição menor |
| Legenda: (atu) = diferenças da versão atual, (ult) = diferença da versão precedente, M = edição minoritária | |
|
history discussão | Histórico |
|
history-feed-description discussão | Histórico de edições para esta página nesta wiki |
|
history-feed-empty discussão | A página solicitada não existe. Pode ter sido eliminada da wiki ou o nome sido alterado. Tente [[Special:Search|pesquisar na wiki]] novas páginas relevantes. |
|
history-feed-item-nocomment discussão | $1 em $2 |
|
history-feed-title discussão | História de revisão |
|
history-fieldset-title discussão | Navegar pelo histórico |
|
history-title discussão | Histórico de edições de "$1" |
|
history_copyright discussão | - |
|
history_short discussão | Histórico |
| History | |
|
historyempty discussão | (vazia) |
|
historysize discussão | ({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}}) |
|
historywarning discussão | Aviso: A página que está prestes a eliminar possui um histórico: |
| Atenção: A página que você quer deletar tem um histório: | |
|
hours-abbrev discussão | h |
|
hr_tip discussão | Linha horizontal (utilize moderadamente) |
| Horizontal line (use sparingly) | |
|
ignorewarning discussão | Ignorar o aviso e gravar o ficheiro. |
| Ignorar aviso e salvar de qualquer forma. | |
|
ignorewarnings discussão | Ignorar todos os avisos |
|
illegalfilename discussão | O ficheiro "$1" possui caracteres que não são permitidos no título de uma página. Por favor, altere o nome do ficheiro e tente carregar novamente. |
| The filename "$1" contains characters that are not allowed in page titles. Please rename the file and try uploading it again. | |
|
ilsubmit discussão | Procurar |
| Procura | |
|
image_sample discussão | Exemplo.jpg |
| Example.jpg | |
|
image_tip discussão | Ficheiro embutido |
| Embedded image | |
|
imageinvalidfilename discussão | O nome do ficheiro alvo é inválido |
|
imagelinks discussão | Ligações para este ficheiro |
| Links das imagens | |
|
imagelistall discussão | todas |
| all | |
|
imagelisttext discussão | Abaixo é apresentada uma lista {{PLURAL:$1|de '''um''' ficheiro, organizado|de '''$1''' ficheiros, organizados}} $2. |
| A seguir uma lista de $1 imagens organizadas $2. | |
|
imagemaxsize discussão | Limitar imagens nas páginas de descrição a: |
| Limit images on image description pages to: | |
|
imagenocrossnamespace discussão | Não é possível mover imagem para espaço nominal que não de imagens |
|
imagepage discussão | Ver página de ficheiro |
| Ver página de imagens | |
|
imagetypemismatch discussão | A extensão do novo ficheiro não corresponde ao seu tipo |
|
imgfile discussão | ficheiro |
|
imgmultigo discussão | Ir! |
|
imgmultigoto discussão | Ir para a página $1 |
|
imgmultipagenext discussão | página seguinte → |
|
imgmultipageprev discussão | ← página anterior |
|
immobile-source-namespace discussão | Não é possível mover páginas no espaço nominal "$1" |
|
immobile-source-page discussão | Esta página não pode ser movida. |
|
immobile-target-namespace discussão | Não é possível mover páginas para o espaço nominal "$1" |
|
immobile-target-namespace-iw discussão | Uma ligação interwikis não é um destino válido para uma movimentação de página. |
|
immobile-target-page discussão | Não é possível mover para esse título de destino. |
|
import discussão | Importar páginas |
| Import pages | |
|
import-comment discussão | Comentário: |
|
import-interwiki-history discussão | Copiar todas as edições desta página |
|
import-interwiki-namespace discussão | Espaço nominal de destino: |
|
import-interwiki-source discussão | Wiki ou página de origem: |
|
import-interwiki-submit discussão | Importar |
|
import-interwiki-templates discussão | Incluir todas as predefinições |
|
import-interwiki-text discussão | Seleccione uma wiki e um título de página a importar. As datas das edições e os seus editores serão mantidos. Todas as acções de importação transwikis são registadas no [[Special:Log/import|Registo de importações]]. |
|
import-invalid-interwiki discussão | Não é possível importar da wiki especificada. |
|
import-logentry-interwiki discussão | transwikis $1 |
|
import-logentry-interwiki-detail discussão | {{PLURAL:$1|$1 edição|$1 edições}} de $2 |
|
import-logentry-upload discussão | importou [[$1]] através de ficheiro de importação |
|
import-logentry-upload-detail discussão | {{PLURAL:$1|uma edição|$1 edições}} |
|
import-noarticle discussão | Sem páginas para importar! |
|
import-nonewrevisions discussão | Todas as edições já foram importadas. |
|
import-parse-failure discussão | Falha ao importar dados XML |
|
import-revision-count discussão | {{PLURAL:$1|uma edição|$1 edições}} |
|
import-token-mismatch discussão | Perda dos dados da sessão. Por favor tente novamente. |
|
import-upload discussão | Enviar dados em XML |
|
import-upload-filename discussão | Nome do ficheiro: |
|
importbadinterwiki discussão | Ligação interwikis incorrecta |
|
importcantopen discussão | Não foi possível abrir o ficheiro de importação |
|
importfailed discussão | A importação falhou: $1 |
| Import failed: $1 | |
|
importhistoryconflict discussão | Existem conflitos de edições no histórico (talvez esta página já foi importada antes) |
| Conflicting history revision exists (may have imported this page before) | |
|
importinterwiki discussão | Importação transwikis |
| Transwiki import | |
|
importlogpage discussão | Registo de importações |
|
importlogpagetext discussão | Importações administrativas de páginas com a preservação do histórico de edição de outras wikis. |
|
importnofile discussão | Nenhum ficheiro de importação foi carregado. |
|
importnopages discussão | Não existem páginas a importar. |
|
importnosources discussão | Não foram definidas fontes de importação transwiki e o carregamento directo de históricos encontra-se desactivado. |
| No transwiki import sources have been defined and direct history uploads are disabled. | |
|
importnotext discussão | Vazio ou sem texto |
| Empty or no text | |
|
importstart discussão | Importando páginas... |
|
importsuccess discussão | Importação completa! |
| Import succeeded! | |
|
importtext discussão | Por favor, exporte o ficheiro da wiki de origem utilizando a página especial [[Special:Export|exportação de páginas]]. Grave o ficheiro no seu computador e importe-o aqui. |
| Please export the file from the source wiki using the Special:Export utility, save it to your disk and upload it here. | |
|
importunknownsource discussão | Tipo de fonte de importação desconhecida |
|
importuploaderrorpartial discussão | O carregamento do ficheiro importado falhou. O ficheiro foi recebido parcialmente. |
|
importuploaderrorsize discussão | O carregamento do ficheiro importado falhou. O ficheiro é maior do que o tamanho máximo permitido. |
|
importuploaderrortemp discussão | O carregamento do ficheiro importado falhou. Não há um directório temporário. |
|
infiniteblock discussão | infinito |
| infinite | |
|
info_short discussão | Informação |
| Information | |
|
infosubtitle discussão | Informação para página |
| Information for page | |
|
intentionallyblankpage discussão | Esta página foi intencionalmente deixada em branco |
|
internalerror discussão | Erro interno |
| Erro Interno | |
|
internalerror_info discussão | Erro interno: $1 |
|
invalidateemail discussão | Cancelar confirmação de correio electrónico |
|
invalidemailaddress discussão | O endereço de correio electrónico não pode ser aceite porque parece ter um formato inválido. Introduza um endereço formatado correctamente ou deixe o campo vazio. |
| The email address cannot be accepted as it appears to have an invalid format. Please enter a well-formatted address or empty that field. | |
|
invert discussão | Inverter selecção |
| Invert selection | |
|
ip_range_invalid discussão | Gama de IPs inválida. |
| Invalid IP range. | |
|
ipaddress discussão | Endereço IP: |
| Endereço de IP | |
|
ipadressorusername discussão | Endereço IP ou nome de utilizador: |
| IP Address or username | |
|
ipb-blocklist discussão | Ver bloqueios em vigência |
|
ipb-blocklist-addr discussão | Bloqueios em vigência para $1 |
|
ipb-blocklist-contribs discussão | Contribuições de $1 |
|
ipb-change-block discussão | Voltar a bloquear o utilizador com estes parâmetros |
|
ipb-edit-dropdown discussão | Editar motivos de bloqueio |
|
ipb-needreblock discussão | == Já se encontra bloqueado == $1 já se encontra bloqueado. Deseja alterar as configurações? |
|
ipb-unblock discussão | Desbloquear um utilizador ou endereço IP |
|
ipb-unblock-addr discussão | Desbloquear $1 |
|
ipb_already_blocked discussão | "$1" já se encontra bloqueado |
|
ipb_blocked_as_range discussão | Erro: O IP $1 não se encontra bloqueado de forma direta, não podendo ser desbloqueado deste modo. Se encontra bloqueado como parte do "range" $2, o qual pode ser desbloqueado. |
|
ipb_cant_unblock discussão | Erro: Bloqueio com ID $1 não encontrado. Poderá já ter sido desbloqueado. |
|
ipb_expiry_invalid discussão | Tempo de expiração inválido. |
| Expiry time invalid. | |
|
ipb_expiry_temp discussão | Bloqueios com nome de utilizador ocultado devem ser permanentes. |
|
ipb_hide_invalid discussão | Não foi possível suprimir esta conta; ela poderá ter demasiadas edições. |
|
ipballowusertalk discussão | Permitir que este utilizador edite a sua própria página de discussão mesmo estando bloqueado |
|
ipbanononly discussão | Bloquear apenas utilizadores anónimos |
|
ipbcreateaccount discussão | Impedir criação de contas de utilizador |
|
ipbemailban discussão | Impedir utilizador de enviar correio electrónico |
|
ipbenableautoblock discussão | Bloquear automaticamente o endereço IP mais recente deste utilizador e todos os endereços IP subsequentes a partir dos quais ele tente editar |
|
ipbexpiry discussão | Expiração: |
| Expiry | |
|
ipbhidename discussão | Ocultar nome de utilizador em edições e listas |
|
ipblocklist discussão | Utilizadores e endereços IP bloqueados |
| Lista de IP's bloqueados | |
|
ipblocklist-empty discussão | A lista de bloqueios encontra-se vazia. |
|
ipblocklist-legend discussão | Procurar um utilizador bloqueado |
|
ipblocklist-no-results discussão | O endereço IP ou nome de utilizador procurado não se encontra bloqueado. |
|
ipblocklist-sh-addressblocks discussão | $1 bloqueios de IP único |
|
ipblocklist-sh-tempblocks discussão | $1 bloqueios temporários |
|
ipblocklist-sh-userblocks discussão | $1 bloqueios de contas |
|
ipblocklist-submit discussão | Pesquisar |
|
ipblocklist-summary discussão | |
|
ipblocklist-username discussão | Nome de utilizador ou endereço IP: |
|
ipboptions discussão | 2 horas:2 hours,1 dia:1 day,3 dias:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mês:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 ano:1 year,indefinido:infinite |
| 2 hours:2 hours,1 day:1 day,3 days:3 days,1 week:1 week,2 weeks:2 weeks,1 month:1 month,3 months:3 months,6 months:6 months,1 year:1 year,infinite:infinite | |
|
ipbother discussão | Outro período: |
| Other time | |
|
ipbotheroption discussão | outro |
| other | |
|
ipbotherreason discussão | Outro motivo/motivo adicional: |
|
ipbreason discussão | Motivo: |
| Motivo | |
|
ipbreason-dropdown discussão | *Razões comuns para um bloqueio ** Inserção de informações falsas ** Remoção de conteúdos de páginas ** Inserção de "spam" para sítios externos ** Inserção de conteúdo sem sentido/incompreensível nas páginas ** Comportamento intimidador/inoportuno ** Uso abusivo de contas múltiplas ** Nome de utilizador inaceitável |
|
ipbreasonotherlist discussão | Outro motivo |
|
ipbsubmit discussão | Bloquear este utilizador |
| Bloquear este endereço | |
|
ipbwatchuser discussão | Vigiar as páginas de utilizador e de discussão deste utilizador |
|
ipusubmit discussão | Remover este bloqueio |
| Desbloquear este endereço | |
|
iranian-calendar-m1 discussão | Farvardin |
|
iranian-calendar-m10 discussão | Dey |
|
iranian-calendar-m11 discussão | Bahman |
|
iranian-calendar-m12 discussão | Esfand |
|
iranian-calendar-m2 discussão | Ordibehesht |
|
iranian-calendar-m3 discussão | Khordad |
|
iranian-calendar-m4 discussão | Tir |
|
iranian-calendar-m5 discussão | Mordad |
|
iranian-calendar-m6 discussão | Shahrivar |
|
iranian-calendar-m7 discussão | Mehr |
|
iranian-calendar-m8 discussão | Aban |
|
iranian-calendar-m9 discussão | Azar |
|
isimage discussão | ligação para imagem |
|
isredirect discussão | página de redireccionamento |
| página de redirecionamento | |
|
istemplate discussão | inclusão |
|
italic_sample discussão | Texto em itálico |
| Italic text | |
|
italic_tip discussão | Texto em itálico |
| Italic text | |
|
iteminvalidname discussão | Problema com item '$1', nome inválido... |
|
jan discussão | Jan. |
| Jan | |
|
january discussão | Janeiro |
|
january-gen discussão | Janeiro |
|
jul discussão | Jul. |
| Jul | |
|
july discussão | Julho |
|
july-gen discussão | Julho |
|
jumpto discussão | Ir para: |
|
jumptonavigation discussão | navegação |
|
jumptosearch discussão | pesquisa |
|
jun discussão | Jun. |
| Jun | |
|
june discussão | Junho |
|
june-gen discussão | Junho |
|
lag-warn-high discussão | Devido a latência elevada do servidor da base de dados, as alterações realizadas {{PLURAL:$1|no último segundo|nos últimos $1 segundos}} podem não constar desta lista. |
|
lag-warn-normal discussão | Alterações realizadas {{PLURAL:$1|no último segundo|nos últimos $1 segundos}} podem não constar desta lista. |
|
laggedslavemode discussão | '''Aviso:''' A página pode não conter as actualizações mais recentes. |
| Warning: Page may not contain recent updates. | |
|
large-file discussão | É recomendável que os ficheiros não sejam maiores que $1; este tem $2. |
|
largefileserver discussão | O tamanho deste ficheiro é superior ao permitido pela configuração do servidor. |
|
last discussão | ant |
| ult | |
|
lastmodifiedat discussão | Esta página foi modificada pela última vez às $2 de $1. |
|
lastmodifiedatby discussão | Esta página foi modificada pela última vez às $2 de $1 por $3. |
|
license discussão | Licença: |
|
license-nopreview discussão | (Antevisão não disponível) |
|
licenses discussão | - |
|
lineno discussão | Linha $1: |
|
link_sample discussão | Título da ligação |
| Link title | |
|
link_tip discussão | Ligação interna |
| Internal link | |
|
linkprefix discussão | /^(.*?)([a-zA-Z\x80-\xff]+)$/sD |
|
linksearch discussão | Ligações externas |
|
linksearch-error discussão | Caracteres de substituição ''(wildcards)'' só podem ser usados no início do endereço. |
|
linksearch-line discussão | Ligação para $1 na página $2 |
|
linksearch-ns discussão | Espaço nominal: |
|
linksearch-ok discussão | Prosseguir |
|
linksearch-pat discussão | Padrão de busca: |
|
linksearch-text discussão | É possível usar caracteres de substituição ''(wildcards)'' no padrão de busca, como por exemplo: "*.wikipedia.org".<br />Protocolos suportados: <tt>$1</tt> |
|
linkshere discussão | As seguintes páginas possuem ligações para '''[[:$1]]''': |
| Os seguintes artigos contém ligações que apontam para cá: | |
|
linkstoimage discussão | {{PLURAL:$1|A seguinte página contém|As seguintes $1 páginas contêm}} ligações para este ficheiro: |
| As páginas seguintes apontam para esta imagem: | |
|
linkstoimage-more discussão | Mais de {{PLURAL:$1|uma página contém|$1 páginas contêm}} ligações para este ficheiro. A lista abaixo apresenta apenas {{PLURAL:$1|a primeira página|as primeiras $1 páginas}}. Encontra-se disponível uma [[Special:WhatLinksHere/$2|lista completa]]. |
|
listfiles discussão | Ficheiros |
|
listfiles-summary discussão | Esta página especial mostra todos os ficheiros carregados. Por omissão, os últimos ficheiros carregados aparecem no topo da lista. Clique um cabeçalho de coluna para alterar a ordenação. |
|
listfiles_count discussão | Versões |
|
listfiles_date discussão | Data |
|
listfiles_description discussão | Descrição |
|
listfiles_name discussão | Nome |
|
listfiles_search_for discussão | Pesquisar por nome de imagem: |
|
listfiles_size discussão | Tamanho |
|
listfiles_user discussão | Utilizador |
|
listgrouprights discussão | Privilégios dos grupos de utilizadores |
|
listgrouprights-addgroup discussão | Adicionar utilizadores {{PLURAL:$2|ao grupo|aos grupos}}: $1 |
|
listgrouprights-addgroup-all discussão | Adicionar utilizadores a todos os grupos |
|
listgrouprights-group discussão | Grupo |
|
listgrouprights-helppage discussão | Help:Privilégios de grupo |
|
listgrouprights-members discussão | (lista de membros) |
|
listgrouprights-removegroup discussão | Remover utilizadores {{PLURAL:$2|do grupo|dos grupos}}: $1 |
|
listgrouprights-removegroup-all discussão | Remover utilizadores de todos os grupos |
|
listgrouprights-right-display discussão | $1 ($2) |
|
listgrouprights-rights discussão | Privilégios |
|
listgrouprights-summary discussão | A seguinte lista contém os grupos de utilizadores definidos nesta wiki, com os respectivos privilégios de acesso. Encontram-se disponíveis [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|informações adicionais]] sobre privilégios individuais. |
|
listingcontinuesabbrev discussão | cont. |
| cont. | |
|
listredirects discussão | Redireccionamentos |
|
listredirects-summary discussão | |
|
listusers discussão | Utilizadores |
| Lista de Usuários | |
|
listusers-creationsort discussão | Ordenar por data de criação |
|
listusers-editsonly discussão | Mostrar apenas utilizadores com edições |
|
listusers-noresult discussão | Não foram encontrados utilizadores para a forma pesquisada. |
|
listusers-submit discussão | Mostrar |
|
listusers-summary discussão | |
|
listusersfrom discussão | Mostrar utilizadores começando em: |
|
livepreview-error discussão | Falha ao ligar: $1 "$2" Tente a antevisão normal. |
|
livepreview-failed discussão | A antevisão instantânea falhou! Tente a antevisão normal. |
|
livepreview-loading discussão | A carregar… |
|
livepreview-ready discussão | A carregando… Terminado! |
|
localtime discussão | Hora local: |
| Display de hora local | |
|
lockbtn discussão | Bloquear base de dados |
| Trancar banco | |
|
lockconfirm discussão | Sim, eu realmente desejo bloquear a base de dados. |
| SIM, eu realmente pretendo trancar o banco de dados. | |
|
lockdb discussão | Bloquear base de dados |
| Trancar Banco de Dados | |
|
lockdbsuccesssub discussão | Bloqueio bem sucedido |
| Tranca bem sucedida | |
|
lockdbsuccesstext discussão | A base de dados da {{SITENAME}} foi bloqueada.<br /> Lembre-se de [[Special:UnlockDB|remover o bloqueio]] após a manutenção. |
| O banco de dados da {{SITENAME}} foi trancado. <br />Lembre-se de remover a tranca após a manutenção. | |
|
lockdbtext discussão | Trancar a base de dados impedirá todos os utilizadores de editar páginas, mudar as suas preferências, editar a lista de páginas vigiadas e executar qualquer outra acção que requer mudanças na base de dados. Por favor, confirme que é precisamente isso que pretende fazer e que vai destrancar a base de dados quando a manutenção estiver concluída. |
| Trancar o banco de dados suspenderá a abilidade de todos os usuários de editarem páginas, mudarem suas preferências, lista de monitoração e outras coisas que requerem mudanças no banco de dados. Por favor confirme que você realmente pretende fazer isto, e que você vai desbloquear o banco de dados quando sua manutenção estiver completa. | |
|
lockfilenotwritable discussão | O ficheiro de bloqueio da base de dados não pode ser escrito. Para bloquear ou desbloquear a base de dados, este precisa de poder ser escrito pelo servidor Web. |
|
locknoconfirm discussão | Não marcou a caixa de confirmação. |
| Você não checou a caixa de confirmação. | |
|
log discussão | Registos |
| Logs | |
|
log-show-hide-patrol discussão | $1 registo de edições patrulhadas |
|
log-title-wildcard discussão | Procurar títulos iniciados por este texto |
|
logdelete-log-message discussão | $1 para $2 {{PLURAL:$2|evento|eventos}} |
|
logdelete-logentry discussão | alterou visibilidade de eventos do [[$1]] |
|
logdelete-selected discussão | '''{{PLURAL:$1|Evento do registo seleccionado|Eventos do registo seleccionados}}:''' |
|
logdelete-success discussão | '''Visibilidade de evento definida com sucesso.''' |
|
logempty discussão | Não há dados a apresentar. |
|
login discussão | Autenticação |
| Entrar | |
|
login-throttled discussão | Realizou demasiadas tentativas de autenticação com esta conta. Por favor, aguarde antes de tentar novamente. |
|
loginend discussão | |
| | |
|
loginerror discussão | Erro de autenticação |
|
loginlanguagelabel discussão | Língua: $1 |
|
loginlanguagelinks discussão | * Deutsch|de * English|en * Esperanto|eo * Français|fr * Español|es * Italiano|it * Nederlands|nl |
|
loginpagetitle discussão | Autenticação de utilizador |
| Login de usuário | |
|
loginprompt discussão | É necessário ter os ''cookies'' activados no seu navegador para poder autenticar-se na {{SITENAME}}. |
| You must have cookies enabled to log in to {{SITENAME}}. | |
|
loginreqlink discussão | autenticar-se |
|
loginreqpagetext discussão | Precisa de $1 para poder visualizar outras páginas. |
|
loginreqtitle discussão | Autenticação Requerida |
| Login Required | |
|
loginstart discussão | |
|
loginsuccess discussão | '''Encontra-se agora ligado à {{SITENAME}} como "$1"'''. |
| Agora você está logado na {{SITENAME}} como "$1". | |
|
loginsuccesstitle discussão | Login bem sucedido |
|
logout discussão | Sair |
|
logouttext discussão | '''Já não está autenticado.''' Pode continuar a utilizar a {{SITENAME}} anonimamente, ou pode [[Special:UserLogin|autenticar-se novamente]] com o mesmo nome de utilizador ou com um nome de utilizador diferente. Tenha em atenção que algumas páginas poderão continuar a ser apresentadas como se ainda estivesse autenticado até limpar a ''cache'' do seu navegador. |
| Você agora não está mais autenticado. Você pode continuar a usar a {{SITENAME}} anonimamente, ou pode se autenticar novamente como o mesmo utilizador ou como um utilizador diferente. | |
|
logouttitle discussão | Desautenticar do sistema |
| Saída de utilizador | |
|
lonelypages discussão | Páginas órfãs |
| Páginas órfãns | |
|
lonelypages-summary discussão | |
|
lonelypagestext discussão | As seguintes páginas não são destino de ligações nem são transcluídas a partir de outras páginas nesta wiki. |
|
longpageerror discussão | '''Erro: O texto que submeteu ocupa $1 KB, um espaço superior ao máximo de $2 KB. A página não pode ser gravada.''' |
|
longpages discussão | Páginas longas |
| Paginas Longas | |
|
longpages-summary discussão | |
|
longpagewarning discussão | '''AVISO:''' Esta página possui $1 kilobytes; alguns navegadores possuem problemas em editar páginas maiores que 32 kb. Por favor, considere seccionar a página em secções de menor dimensão. |
| <strong>CUIDADO: Esta página tem $1 kilobytes ; alguns browsers podem ter problemas ao editar páginas maiores que 32kb. Por favor considere quebrar a página em sessões menores.</strong> | |
|
mailerror discussão | Erro ao enviar correio: $1 |
| Error sending mail: $1 | |
|
mailmypassword discussão | Enviar uma palavra-chave nova por correio electrónico |
| Envie uma nova senha por e-mail | |
|
mailnologin discussão | Nenhum endereço de envio |
| No send address | |
|
mailnologintext discussão | Precisa de estar [[Special:UserLogin|autenticado]] e possuir um endereço de correio válido nas suas [[Special:Preferences|preferências]], para poder enviar correio electrónico a outros utilizadores. |
| Você deve estar [[Special:Userlogin|autenticado]] e ter um e-mail válido em suas [[Special:Preferences|preferências]] para poder enviar e-mails para outros usuários. | |
|
mainpage discussão | Página principal |
|
mainpage-description discussão | Página principal |
|
mainpagedocfooter discussão | Consulte o [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Guia de Utilizadores] para informações sobre o uso do software wiki. == Onde começar == * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista de opções de configuração] * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Perguntas e respostas frequentes sobre o MediaWiki] * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Subscreva a lista de divulgação de novas versões do MediaWiki] |
| Please see [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_i18n documentation on customizing the interface] and the [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide User's Guide] for usage and configuration help. | |
|
mainpagetext discussão | <big>'''MediaWiki instalado com sucesso.'''</big> |
| Software Wiki instalado com sucesso. | |
|
mar discussão | Mar. |
| Mar | |
|
march discussão | Março |
|
march-gen discussão | Março |
|
markaspatrolleddiff discussão | Marcar como patrulhada |
| Mark as patrolled | |
|
markaspatrolledlink discussão | [$1] |
|
markaspatrolledtext discussão | Marcar esta página como patrulhada |
| Mark this article as patrolled | |
|
markedaspatrolled discussão | Marcada como patrulhada |
| Marked as patrolled | |
|
markedaspatrollederror discussão | Não é possível marcar como patrulhada |
|
markedaspatrollederror-noautopatrol discussão | Não está autorizado a marcar as suas próprias edições como edições patrulhadas. |
|
markedaspatrollederrortext discussão | É necessário especificar uma edição a ser marcada como patrulhada. |
|
markedaspatrolledtext discussão | A edição seleccionada foi marcada como patrulhada. |
| The selected revision has been marked as patrolled. | |
|
math discussão | Matemática |
| Rendering math | |
|
math_bad_output discussão | Não foi possível criar o directório de resultados ''math'' ou, se já existe, escrever nele |
| Can't write to or create math output directory | |
|
math_bad_tmpdir discussão | Não foi possível criar o directório temporário ''math'' ou, se já existe, escrever nele |
| Can't write to or create math temp directory | |
|
math_failure discussão | Falhou ao verificar gramática |
| Falhou ao checar gramática(parse) | |
|
math_image_error discussão | Falha na conversão para PNG. Verifique a instalação do latex, dvips, gs e convert |
| PNG conversion failed; check for correct installation of latex, dvips, gs, and convert | |
|
math_lexing_error discussão | Erro léxico |
| erro léxico | |
|
math_notexvc discussão | O executável texvc não foi encontrado. Consulte math/README para instruções da configuração. |
| Missing texvc executable; please see math/README to configure. | |
|
math_sample discussão | Inserir fórmula aqui |
| Insert formula here | |
|
math_syntax_error discussão | Erro de sintaxe |
| erro de síntaxe | |
|
math_tip discussão | Fórmula matemática (LaTeX) |
| Mathematical formula (LaTeX) | |
|
math_unknown_error discussão | Erro desconhecido |
| erro desconhecido | |
|
math_unknown_function discussão | Função desconhecida |
| função desconhecida | |
|
maximum-size discussão | Tamanho máx.: |
|
may discussão | Mai. |
| Mai | |
|
may-gen discussão | Maio |
|
may_long discussão | Maio |
|
media_sample discussão | Exemplo.ogg |
| Example.ogg | |
|
media_tip discussão | Ligação para ficheiro |
| Media file link | |
|
mediawarning discussão | '''Aviso''': Este tipo de ficheiro pode conter código malicioso. Executá-lo poderá comprometer a segurança do seu sistema.<hr /> |
| '''Warning''': This file may contain malicious code, by executing it your system may be compromised. <hr> | |
|
mediawikipage discussão | Ver página de mensagens |
|
mergehistory discussão | Fundir histórico de páginas |
|
mergehistory-autocomment discussão | [[:$1]] fundido em [[:$2]] |
|
mergehistory-box discussão | Fundir edições de duas páginas: |
|
mergehistory-comment discussão | [[:$1]] fundido em [[:$2]]: $3 |
|
mergehistory-empty discussão | Não existem revisões fundíveis. |
|
mergehistory-fail discussão | Não foi possível fundir os históricos; por favor, verifique a página e os parâmetros de tempo. |
|
mergehistory-from discussão | Página de origem: |
|
mergehistory-go discussão | Mostrar edições que podem ser fundidas |
|
mergehistory-header discussão | Esta página permite fundir o histórico de revisões de uma página no de outra. Certifique-se de que esta alteração manterá a continuidade histórica da página. |
|
mergehistory-into discussão | Página de destino: |
|
mergehistory-invalid-destination discussão | A página de destino precisa ser um título válido. |
|
mergehistory-invalid-source discussão | A página de origem precisa ser um título válido. |
|
mergehistory-list discussão | Histórico de edições fundíveis |
|
mergehistory-merge discussão | As seguintes revisões de [[:$1]] podem fundir-se em [[:$2]]. Usando os botões de opção, pode escolher fundir apenas as revisões até àquela que marcar. Note que, se usar as ligações de navegação, os botões de opção voltarão aos valores originais. |
|
mergehistory-no-destination discussão | A página de destino ($1) não existe. |
|
mergehistory-no-source discussão | A página de origem ($1) não existe. |
|
mergehistory-reason discussão | Motivo: |
|
mergehistory-same-destination discussão | As páginas de origem e de destino não podem ser as mesmas |
|
mergehistory-submit discussão | Fundir edições |
|
mergehistory-success discussão | Foram fundidas $3 {{PLURAL:$3|edição|edições}} de [[:$1]] em [[:$2]]. |
|
mergelog discussão | Registo de fusão de históricos |
|
mergelogpagetext discussão | Segue-se um registo das mais recentes fusões de históricos de páginas. |
|
metadata discussão | Metadados |
| Metadata | |
|
metadata-collapse discussão | Esconder detalhes adicionais |
|
metadata-expand discussão | Mostrar detalhes adicionais |
|
metadata-fields discussão | Os campos de metadados EXIF listados nesta mensagem serão incluídos na página de descrição da imagem quando a tabela de metadados não estiver no modo "expandida". Por omissão, outros campos estarão ocultos. * make * model * datetimeoriginal * exposuretime * fnumber * isospeedratings * focallength |
|
metadata-help discussão | Este ficheiro contém informação adicional, provavelmente acrescentada pela câmara digital ou pelo digitalizador usados para criá-lo. Caso o ficheiro tenha sido modificado a partir do seu estado original, alguns detalhes poderão não reflectir completamente as mudanças efectuadas. |
|
metadata_help discussão | Metadados: |
|
mimesearch discussão | Pesquisa MIME |
|
mimesearch-summary discussão | Esta página permite pesquisar os ficheiros da wiki, filtrando-os a partir do seu tipo MIME. O tipo MIME deve ser especificado na forma: tipo/subtipo. Alguns exemplos de tipos frequentes: <tt>image/jpeg</tt>, <tt>image/gif</tt>, <tt>image/png</tt>, <tt>application/pdf</tt>, <tt>application/vnd.ms-excel</tt>, <tt>application/zip</tt>, <tt>application/vnd.ms-powerpoint</tt>. |
|
mimetype discussão | Tipo MIME: |
|
minimum-size discussão | Tamanho mín. |
|
minlength1 discussão | Os nomes de ficheiros devem de ter pelo menos uma letra. |
|
minoredit discussão | Marcar como edição menor |
| Edição menor | |
|
minoreditletter discussão | m |
| M | |
|
minutes-abbrev discussão | m |
|
missing-article discussão | A base de dados não encontrou o texto de uma página que deveria ter encontrado, com o nome "$1" $2. Geralmente, esta situação ocorre ao clicar uma ligação para diferenças desactualizada ou para o histórico de uma página que tenha sido removida. Se nenhuma destas situações se verifica, pode ter encontrado um defeito no programa. Por favor, anote a URL e reporte este incidente a um [[Special:ListUsers/sysop|administrador]]. |
|
missingarticle-diff discussão | (Dif.: $1, $2) |
|
missingarticle-rev discussão | (revisão#: $1) |
|
missingcommentheader discussão | '''Atenção:''' Não introduziu um assunto ou cabeçalho para este comentário. Se clicar novamente em "Gravar página" a sua edição será gravada sem assunto ou cabeçalho. |
|
missingcommenttext discussão | Por favor, introduzida um comentário abaixo. |
|
missingsummary discussão | '''Atenção:''' Não introduziu um sumário de edição. Se clicar novamente em "Gravar página" a sua edição será gravada sem sumário. |
|
modern.css discussão | /* Código CSS colocado aqui afectará os utilizadores do tema Moderno */ |
|
modern.js discussão | /* Código Javascript colocado aqui será carregado para utilizadores do tema Moderno */ |
|
modifiedarticleprotection discussão | alterou o nível de protecção para "[[$1]]" |
|
mon discussão | seg |
|
monday discussão | segunda-feira |
| Segunda | |
|
monobook.css discussão | /* Código CSS colocado aqui afectará os utilizadores do tema Monobook */ |
| /* edit this file to customize the monobook skin for the entire site */ | |
|
monobook.js discussão | /* Código Javascript colocado aqui será carregado para utilizadores do tema Monobook */ |
| /* tooltips and access keys */ ta = new Object(); ta['pt-userpage'] = new Array('.','My user page'); ta['pt-anonuserpage'] = new Array('.','The user page for the ip you\'re editing as'); ta['pt-mytalk'] = new Array('n','My talk page'); ta['pt-anontalk'] = new Array('n','Discussion about edits from this ip address'); ta['pt-preferences'] = new Array('','My preferences'); ta['pt-watchlist'] = new Array('l','The list of pages you\'re monitoring for changes.'); ta['pt-mycontris'] = new Array('y','List of my contributions'); ta['pt-login'] = new Array('o','You are encouraged to log in, it is not mandatory however.'); ta['pt-anonlogin'] = new Array('o','You are encouraged to log in, it is not mandatory however.'); ta['pt-logout'] = new Array('o','Log out'); ta['ca-talk'] = new Array('t','Discussion about the content page'); ta['ca-edit'] = new Array('e','You can edit this page. Please use the preview button before saving.'); ta['ca-addsection'] = new Array('+','Add a comment to this discussion.'); ta['ca-viewsource'] = new Array('e','This page is protected. You can view its source.'); ta['ca-history'] = new Array('h','Past versions of this page.'); ta['ca-protect'] = new Array('=','Protect this page'); ta['ca-delete'] = new Array('d','Delete this page'); ta['ca-undelete'] = new Array('d','Restore the edits done to this page before it was deleted'); ta['ca-move'] = new Array('m','Move this page'); ta['ca-watch'] = new Array('w','Add this page to your watchlist'); ta['ca-unwatch'] = new Array('w','Remove this page from your watchlist'); ta['search'] = new Array('f','Search this wiki'); ta['p-logo'] = new Array('','Main Page'); ta['n-mainpage'] = new Array('z','Visit the Main Page'); ta['n-portal'] = new Array('','About the project, what you can do, where to find things'); ta['n-currentevents'] = new Array('','Find background information on current events'); ta['n-recentchanges'] = new Array('r','The list of recent changes in the wiki.'); ta['n-randompage'] = new Array('x','Load a random page'); ta['n-help'] = new Array('','The place to find out.'); ta['n-sitesupport'] = new Array('','Support us'); ta['t-whatlinkshere'] = new Array('j','List of all wiki pages that link here'); ta['t-recentchangeslinked'] = new Array('k','Recent changes in pages linked from this page'); ta['feed-rss'] = new Array('','RSS feed for this page'); ta['feed-atom'] = new Array('','Atom feed for this page'); ta['t-contributions'] = new Array('','View the list of contributions of this user'); ta['t-emailuser'] = new Array('','Send a mail to this user'); ta['t-upload'] = new Array('u','Upload images or media files'); ta['t-specialpages'] = new Array('q','List of all special pages'); ta['ca-nstab-main'] = new Array('c','View the content page'); ta['ca-nstab-user'] = new Array('c','View the user page'); ta['ca-nstab-media'] = new Array('c','View the media page'); ta['ca-nstab-special'] = new Array('','This is a special page, you can\'t edit the page itself.'); ta['ca-nstab-wp'] = new Array('a','View the project page'); ta['ca-nstab-image'] = new Array('c','View the image page'); ta['ca-nstab-mediawiki'] = new Array('c','View the system message'); ta['ca-nstab-template'] = new Array('c','View the template'); ta['ca-nstab-help'] = new Array('c','View the help page'); ta['ca-nstab-category'] = new Array('c','View the category page'); | |
|
month discussão | Mês (inclusive anteriores): |
|
monthsall discussão | todos |
|
moredotdotdot discussão | Mais... |
| More... | |
|
morelinkstoimage discussão | Ver a [[Special:WhatLinksHere/$1|lista completa]] de páginas que contêm ligações para este ficheiro. |
|
mostcategories discussão | Páginas com mais categorias |
|
mostcategories-summary discussão | |
|
mostimages discussão | Ficheiros com mais afluentes |
|
mostimages-summary discussão | |
|
mostlinked discussão | Páginas com mais afluentes |
| Most linked to pages | |
|
mostlinked-summary discussão | |
|
mostlinkedcategories discussão | Categorias com mais membros |
|
mostlinkedcategories-summary discussão | |
|
mostlinkedtemplates discussão | Predefinições com mais afluentes |
|
mostlinkedtemplates-summary discussão | |
|
mostrevisions discussão | Páginas com mais revisões |
|
mostrevisions-summary discussão | |
|
move discussão | Mover |
| Move | |
|
move-leave-redirect discussão | Criar um redireccionamento |
|
move-page discussão | Mover $1 |
|
move-page-backlink discussão | ← $1 |
|
move-page-legend discussão | Mover página |
|
move-redirect-suppressed discussão | redirecionamento suprimido |
|
move-subpages discussão | Mover subpáginas (até $1) |
|
move-talk-subpages discussão | Mover subpáginas da página de discussão (até $1) |
|
move-watch discussão | Vigiar esta página |
|
movearticle discussão | Mover página |
|
movedarticleprotection discussão | moveu as configurações de proteção de "[[$2]]" para "[[$1]]" |
|
movedto discussão | movido para |
|
movelogpage discussão | Registo de movimento |
| Move log | |
|
movelogpagetext discussão | Abaixo encontra-se uma lista de páginas movidas. |
| Below is a list of page moved. | |
|
movenologin discussão | Não autenticado |
| Não Autenticado | |
|
movenologintext discussão | Precisa de ser um utilizador registado e [[Special:UserLogin|autenticado]] para poder mover uma página. |
| Você deve ser um usuário registrado e [[Special:Userlogin|autenticado]] para mover uma página. | |
|
movenosubpage discussão | Esta página não tem subpáginas. |
|
movenotallowed discussão | Não possui permissão para mover páginas. |
|
movenotallowedfile discussão | Não possui permissão para mover ficheiros. |
|
movepage-max-pages discussão | O limite de $1 {{PLURAL:$1|página movida|páginas movidas}} foi atingido; não será possível mover mais páginas de forma automática. |
|
movepage-moved discussão | <big>'''"$1" foi movida para "$2"'''</big> |
|
movepage-moved-noredirect discussão | A criação de um redirecionamento foi suprimida. |
|
movepage-moved-redirect discussão | Um redireccionamento foi criado. |
|
movepage-page-exists discussão | A página $1 já existe e não pode ser substituída. |
|
movepage-page-moved discussão | A página $1 foi movida para $2 |
|
movepage-page-unmoved discussão | A página $1 não pôde ser movida para $2. |
|
movepagebtn discussão | Mover página |
|
movepagetalktext discussão | Se existir uma página de discussão associada, ela será automaticamente movida, '''a não ser que:''' *já exista uma página de discussão com o novo título que não esteja vazia, ou *desmarque a correspondente caixa de selecção abaixo. Nestes casos, terá de mover a página de discussão manualmente, ou fundi-la com a existente, se assim desejar. |
| A página associada, se existir, será automaticamente movida, '''a não ser que:''' *Você esteja movendo uma página estre namespaces, *Uma página talk (não-vazia) já exista sob o novo nome, ou *Você não marque a caixa abaixo. Nestes casos, você terá que mover ou mesclar a página manualmente se desejar . | |
|
movepagetext discussão | Usando o formulário abaixo pode mover esta página e todo o seu histórico de edições para uma nova página com outro nome. A página original será transformada num redireccionamento para a nova página. Pode corrigir de forma automática os redireccionamentos existentes que apontam para a página original. Caso escolha não o fazer, certifique-se de que não existem [[Special:DoubleRedirects|redireccionamentos duplos]] ou [[Special:BrokenRedirects|quebrados]]. É da sua responsabilidade verificar que as ligações continuam a apontar para onde é suposto que apontem. Note que a página '''não''' será movida se já existir uma página com o novo nome, a menos que esta esteja vazia ou seja um redireccionamento sem qualquer histórico de edições. Isto significa que pode mover uma página de volta para o seu nome original se cometeu algum engano e que não pode mover uma página para cima de outra já existente. '''CUIDADO!''' Para uma página popular esta acção pode representar uma mudança drástica e inesperada; por favor, certifique-se de que compreende as consequências da mudança antes de prosseguir. |
| Usando o formulário a seguir você poderá renomear uma página , movendo todo o histórico para o novo nome. O título antigo será transformado num redirecionamento para o novo título. Links para as páginas antigas não serão mudados; certifique-se de checar redirecionamentos quebrados ou artigos duplos. Você é responsável por certificar-se que os links continuam apontando para onde eles deveriam apontar. Note que a página '''não''' será movida se já existe uma página com o novo título, a não ser que ele esteja vazio ou seja um redirecionamento e não tenha histórico de edições. Isto significa que você pode renomear uma págna de volta para o nome que era antigamente se você cometer algum enganoe você não pode sobrescrever uma página. <b>!!!CUIDADO!!!</b> Isto pode ser uma mudança drástica e inexperada para uma página popular; por favor tenha certeza de que compreende as consequencias disto antes de proceder. | |
|
movereason discussão | Motivo: |
| Reason | |
|
movesubpage discussão | {{PLURAL:$1|Subpágina|Subpáginas}} |
|
movesubpagetext discussão | Esta página tem $1 {{PLURAL:$1|subpágina mostrada|subpáginas mostradas}} abaixo. |
|
movetalk discussão | Mover também a página de discussão associada. |
| Mover página "talk" também, se aplicável. | |
|
movethispage discussão | Mover esta página |
|
mw_math_html discussão | HTML se possível, caso contrário, PNG |
| HTML se possível ou então PNG | |
|
mw_math_mathml discussão | MathML se possível (experimental) |
| MathML | |
|
mw_math_modern discussão | Recomendado para navegadores modernos |
|
mw_math_png discussão | Gerar sempre como PNG |
| Sempre renderizar PNG | |
|
mw_math_simple discussão | HTML caso seja simples, caso contrário, PNG |
| HTML se for bem simples e PNG | |
|
mw_math_source discussão | Deixar como TeX (para navegadores de texto) |
| Deixar como TeX (para navegadores em modo texto) | |
|
mwsuggest-disable discussão | Desactivar sugestões AJAX |
|
mycontris discussão | Minhas contribuições |
|
mypage discussão | Minha página |
|
mypreferences discussão | Minhas preferências |
|
myskin.css discussão | /* Código CSS colocado aqui afectará os utilizadores do tema MySkin */ |
|
myskin.js discussão | /* Código Javascript colocado aqui será carregado para utilizadores do tema MySkin */ |
|
mytalk discussão | Minha discussão |
|
mywatchlist discussão | Páginas vigiadas |
|
namespace discussão | Espaço nominal: |
| Namespace: | |
|
namespaceprotected discussão | Não possui permissão para editar páginas no espaço nominal '''$1'''. |
|
namespacesall discussão | todos |
| all | |
|
nav-login-createaccount discussão | Entrar / criar conta |
|
navigation discussão | Navegação |
| Navigation | |
|
nbytes discussão | $1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} |
| $1 bytes | |
|
ncategories discussão | $1 {{PLURAL:$1|categoria|categorias}} |
|
nchanges discussão | $1 {{PLURAL:$1|alteração|alterações}} |
| $1 mudanças | |
|
newarticle discussão | (Nova) |
| (Novo) | |
|
newarticletext discussão | Seguiu uma ligação para uma página que ainda não existe. Para criá-la, escreva o seu conteúdo na caixa abaixo (consulte a [[{{MediaWiki:Helppage}}|página de ajuda]] para mais detalhes). Se chegou aqui por engano, clique no botão '''voltar''' (ou ''back'') do seu navegador. |
| Você seguiu um link para um artigo que não existe mais. Para criar a página, começe escrevendo na caixa a baixo (veja [[{{ns:4}}:Ajuda| a página de ajuda]] para mais informações). Se você chegou aqui por engano, apenas clique no botão '''volta''' do seu navegador. | |
|
newarticletextanon discussão | {{int:newarticletext}} |
|
newimages discussão | Galeria de novos ficheiros |
| Gallery of new files | |
|
newimages-label discussão | Nome de ficheiro (ou parte dele): |
|
newimages-legend discussão | Filtrar |
|
newimages-summary discussão | Esta página especial mostra os ficheiros mais recentemente enviados. |
|
newmessagesdifflink discussão | comparar com a penúltima revisão |
|
newmessageslink discussão | mensagens novas |
| novas mensagens | |
|
newpage discussão | Nova página |
|
newpageletter discussão | N |
|
newpages discussão | Páginas recentes |
| Páginas novas | |
|
newpages-summary discussão | |
|
newpages-username discussão | Nome de utilizador: |
|
newpassword discussão | Palavra-chave nova: |
| Nova senha | |
|
newsectionheaderdefaultlevel discussão | == $1 == |
|
newsectionsummary discussão | /* $1 */ nova secção |
|
newtalkseparator discussão | ,_ |
|
newtitle discussão | Para novo título |
| Pata novo título | |
|
newuserlog-autocreate-entry discussão | Conta criada automaticamente |
|
newuserlog-byemail discussão | palavra-chave enviada por correio-electrónico |
|
newuserlog-create-entry discussão | Novo utilizador |
|
newuserlog-create2-entry discussão | criou nova conta $1 |
|
newuserlogentry discussão | |
|
newuserlogpage discussão | Registo de criação de utilizadores |
|
newuserlogpagetext discussão | Este é um registo de novas contas de utilizador |
|
newwindow discussão | (abre numa nova janela) |
| (opens in new window) | |
|
next discussão | prox |
|
nextdiff discussão | Edição posterior → |
| Next diff → | |
|
nextn discussão | próximos $1 |
| próximo $1 | |
|
nextn-title discussão | {{PLURAL:$1|próximo|próximos}} $1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}} |
|
nextpage discussão | Página seguinte ($1) |
| Next page ($1) | |
|
nextrevision discussão | Revisão seguinte → |
| Newer revision→ | |
|
nlinks discussão | $1 {{PLURAL:$1|ligação|ligações}} |
| $1 links | |
|
nmembers discussão | $1 {{PLURAL:$1|membro|membros}} |
|
noarticletext discussão | Ainda não existe texto nesta página. Pode [[Special:Search/{{PAGENAME}}|pesquisar o título desta página]] noutras páginas, <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} procurar registos relacionados] ou [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} editar esta página]</span>. |
| (Não há atualmente nenhum texto nesta página) | |
|
noarticletextanon discussão | {{int:noarticletext}} |
|
noautoblockblock discussão | bloqueio automático impossibilitado |
|
noconnect discussão | Desculpe! O wiki está a experimentar algumas dificuldades técnicas e não pode contactar o servidor da base de dados.<br /> $1 |
| Desculpe! O wiki está passando por algumas dificuldades técnicas, e não pode contatar o servidor de bando de dados. | |
|
nocontribs discussão | Não foram encontradas alterações com este critério. |
| Não foram encontradas mudanças com este critério. | |
|
nocookieslogin discussão | A {{SITENAME}} utiliza ''cookies'' para autenticar os utilizadores. Os ''cookies'' estão desactivados no seu navegador. Por favor, active-os e tente novamente. |
| {{SITENAME}} uses cookies to log in users. You have cookies disabled. Please enable them and try again. | |
|
nocookiesnew discussão | A conta de utilizador foi criada, mas neste momento não está autenticado. A {{SITENAME}} utiliza ''cookies'' para autenticar os utilizadores. Os ''cookies'' estão desactivados no seu navegador. Por favor, active-os e autentique-se com o seu nome de utilizador e a sua palavra-chave. |
| The user account was created, but you are not logged in. {{SITENAME}} uses cookies to log in users. You have cookies disabled. Please enable them, then log in with your new username and password. | |
|
nocreate-loggedin discussão | Não possui permissão para criar novas páginas. |
|
nocreatetext discussão | A {{SITENAME}} restringe a criação de novas páginas por utilizadores anónimos. Pode voltar atrás e editar uma página já existente, ou [[Special:UserLogin|autenticar-se ou criar uma conta]]. |
|
nocreatetitle discussão | A criação de páginas encontra-se limitada |
|
nocreativecommons discussão | Os metadados RDF para Creative Commons foram impossibilitados neste servidor. |
| Creative Commons RDF metadata disabled for this server. | |
|
nocredits discussão | Não há informação disponível sobre os créditos desta página. |
| There is no credits info available for this page. | |
|
nodb discussão | Não foi possível seleccionar a base de dados $1 |
| Não foi possível selecionar o banco de dados $1 | |
|
nodublincore discussão | Os metadados RDF para Dublin Core foram impossibilitados neste servidor. |
| Dublin Core RDF metadata disabled for this server. | |
|
noemail discussão | Não foi registado um endereço de correio electrónico para o utilizador "$1". |
| Não há nenhum e-Mail associado ao usuário "$1". | |
|
noemailprefs discussão | Especifique um endereço de correio electrónico nas suas preferências para activar estas funcionalidades. |
| <strong>No email address has been specified</strong>, the following features will not work. | |
|
noemailtext discussão | Este utilizador não especificou um endereço de correio electrónico válido. |
| Este usuário não especificou um endereço de e-mail válido, ou optou por não receber mensagens de outros usuários. | |
|
noemailtitle discussão | Sem endereço de correio electrónico |
| Sem endereço de e-mail | |
|
noexactmatch discussão | '''Não existe uma página com o título "$1".''' Você pode [[:$1|criar tal página]]. |
|
noexactmatch-nocreate discussão | '''Não há uma página intitulada como "$1".''' |
|
nohistory discussão | Não há histórico de edições para esta página. |
| Não há histórico de revisões para esta página. | |
|
noimage discussão | Não existe nenhum ficheiro com este nome, mas pode $1. |
| No file by this name exists, you can [$1 upload it] | |
|
noimage-linktext discussão | carregá-lo |
|
noimages discussão | Nada para ver. |
| Nothing to see. | |
|
nolicense discussão | Nenhuma seleccionada |
|
nolinkshere discussão | Não existem ligações para '''[[:$1]]'''. |
| Nenhuma página relaciona-se � esta. | |
|
nolinkshere-ns discussão | Não existem ligações para '''[[:$1]]''' no espaço nominal seleccionado. |
|
nolinkstoimage discussão | Nenhuma página contém ligações para este ficheiro. |
| Nenhuma página aponta para esta imagem. | |
|
nologin discussão | Não possui uma conta? '''$1'''. |
|
nologinlink discussão | Criar uma conta |
|
noname discussão | Não especificou um nome de utilizador válido. |
| Você não colocou um nome de usuário válido. | |
|
nonefound discussão | '''Nota''': Por omissão, só alguns dos espaços nominais são pesquisados. Tente usar o prefixo ''all:'' para pesquisar todo o conteúdo (incluindo páginas de discussão, predefinições, etc.), ou use como prefixo o espaço nominal desejado. |
| <strong>Nota</strong>: pesquisas mal sucedidas são geralmente causadas devido o uso de palavras muito comuns como "tem" e "de", que não são indexadas, ou pela especificação de mais de um termo (somente as páginas contendo todos os termos aparecerão nos resultados). | |
|
nonunicodebrowser discussão | '''Aviso: O seu navegador não é compatível com as especificações Unicode. Foi activado um sistema de edição alternativo que lhe permite editar as páginas com segurança: os caracteres não-ASCII aparecerão na caixa de edição no formato de códigos hexadecimais.''' |
| <strong>WARNING: Your browser is not unicode compliant. A workaround is in place to allow you to safely edit articles: non-ASCII characters will appear in the edit box as hexadecimal codes.</strong> | |
|
nopagetext discussão | A página alvo especificada não existe. |
|
nopagetitle discussão | Página alvo não existe |
|
nospecialpagetext discussão | <strong>Solicitou uma página especial inválida.</strong> Uma lista das páginas especiais válidas pode ser encontrada em [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]]. |
| Você requisitou uma página especial que não é reconhecida pelo software da {{SITENAME}}. | |
|
nostalgia.css discussão | /* Código CSS colocado aqui afectará os utilizadores do tema Nostalgia */ |
|
nostalgia.js discussão | /* Código Javascript colocado aqui será carregado para utilizadores do tema Nostalgia */ |
|
nosuchaction discussão | Acção não existente |
| Ação não existente | |
|
nosuchactiontext discussão | A acção especificada pela URL é inválida. É possível que tenha escrito mal a URL ou seguido uma ligação incorrecta. Isto pode também ser indicativo de um defeito no programa usado pela {{SITENAME}}. |
| A ação especificada pela URL não é reconhecida pelo programa da {{SITENAME}} | |
|
nosuchsectiontext discussão | Tentou editar uma secção que não existe. Ela pode ter sido movida ou removida enquanto estava a ver a página. |
|
nosuchsectiontitle discussão | Não foi possível encontrar a secção |
|
nosuchspecialpage discussão | Esta página especial não existe |
| Não exista esta página especial | |
|
nosuchuser discussão | Não existe nenhum utilizador com o nome "$1". Os nomes de utilizador são sensíveis à capitalização. Verifique a ortografia, ou [[Special:UserLogin/signup|crie uma nova conta]]. |
| Não há nenhum usuário com o nome "$1". Verifique sua grafia, ou utilize o formulário a baixo para criar uma nova conta de usuário. | |
|
nosuchusershort discussão | Não existe um utilizador com o nome "<nowiki>$1</nowiki>". Verifique o nome que introduziu. |
| There is no user by the name "$1". Check your spelling. | |
|
notacceptable discussão | O servidor não pode fornecer os dados num formato que o seu cliente possa ler. |
| The wiki server can't provide data in a format your client can read. | |
|
notanarticle discussão | Não é uma página de conteúdo |
| Não é um artigo | |
|
notargettext discussão | Especifique sobre que página alvo ou utilizador pretende executar esta função. |
| Você não especificou um alvo ou usuário para performar esta função. | |
|
notargettitle discussão | Sem alvo |
|
note discussão | '''Nota:''' |
| <strong>Nota:</strong> | |
|
notextmatches discussão | Não foi possível localizar, no conteúdo das páginas, o termo pesquisado |
| Sem resultados nos textos dos artigos | |
|
notitlematches discussão | Nenhum título de página coincide com o termo pesquisado |
| Sem resultados nos títulos dos artigos | |
|
notloggedin discussão | Não autenticado |
| Não-logado | |
|
notvisiblerev discussão | Edição eliminada |
|
nouserspecified discussão | Precisa de especificar um nome de utilizador. |
|
nov discussão | Nov. |
| Nov | |
|
november discussão | Novembro |
|
november-gen discussão | Novembro |
|
nowatchlist discussão | A sua lista de páginas vigiadas está vazia. |
| Você não está monitorando nenhum artigo. | |
|
nowiki_sample discussão | Inserir texto não-formatado aqui |
| Insert non-formatted text here | |
|
nowiki_tip discussão | Ignorar formatação wiki |
| Ignore wiki formatting | |
|
nowikiemailtext discussão | Este utilizador optou por não receber correio electrónico de outros utilizadores. |
|
nowikiemailtitle discussão | Correio electrónico não é permitido |
|
nrevisions discussão | $1 {{PLURAL:$1|edição|edições}} |
|
ns-specialprotected discussão | Não é possível editar páginas especiais |
|
nstab-category discussão | Categoria |
| Category | |
|
nstab-help discussão | Ajuda |
| Help | |
|
nstab-image discussão | Ficheiro |
| File | |
|
nstab-main discussão | Página |
| Article | |
|
nstab-media discussão | Multimédia |
| Media page | |
|
nstab-mediawiki discussão | Mensagem |
| Message | |
|
nstab-project discussão | Página de projecto |
|
nstab-special discussão | Página especial |
| Special | |
|
nstab-template discussão | Predefinição |
| Template | |
|
nstab-user discussão | Página de utilizador |
| User page | |
|
numauthors discussão | Número de autores distintos (página): $1 |
| Number of distinct authors (article): $1 | |
|
number_of_watching_users_RCview discussão | [$1] |
|
number_of_watching_users_pageview discussão | [{{PLURAL:$1|$1 utilizador|$1 utilizadores}} a vigiar] |
| [$1 watching user/s] | |
|
numedits discussão | Número de edições (página): $1 |
| Number of edits (article): $1 | |
|
numtalkauthors discussão | Número de autores distintos (página de discussão): $1 |
| Number of distinct authors (discussion page): $1 | |
|
numtalkedits discussão | Número de edições (página de discussão): $1 |
| Number of edits (discussion page): $1 | |
|
numwatchers discussão | Número de pessoas vigiando: $1 |
| Number of watchers: $1 | |
|
nviews discussão | $1 {{PLURAL:$1|visita|visitas}} |
| $1 visitas | |
|
oct discussão | Out. |
| Out | |
|
october discussão | Outubro |
|
october-gen discussão | Outubro |
|
ok discussão | OK |
|
oldpassword discussão | Palavra-chave anterior: |
| Senha antiga | |
|
opensearch-desc discussão | {{SITENAME}} ({{CONTENTLANGUAGE}}) |
|
othercontribs discussão | Baseado no trabalho de $1. |
| Based on work by $1. | |
|
otherlanguages discussão | Noutras línguas |
| Outras línguas | |
|
others discussão | outros |
| others | |
|
overwroteimage discussão | foi enviada uma nova versão de "[[$1]]" |
|
page-atom-feed discussão | ''Feed'' Atom de "$1" |
|
page-rss-feed discussão | ''Feed'' RSS de "$1" |
|
page_first discussão | primeira |
|
page_last discussão | última |
|
pagecategories discussão | {{PLURAL:$1|Categoria|Categorias}} |
|
pagecategorieslink discussão | Special:Categories |
|
pagehist discussão | Histórico da página |
|
pagemerge-logentry discussão | [[$1]] foi fundida em [[$2]] (até a edição $3) |
|
pagemovedsub discussão | Página movida com sucesso |
| Moção bem sucedida | |
|
pager-newer-n discussão | {{PLURAL:$1|posterior|$1 posteriores}} |
|
pager-older-n discussão | {{PLURAL:$1|1 anterior|$1 anteriores}} |
|
pagesize discussão | (bytes) |
|
pagetitle discussão | $1 - {{SITENAME}} |
|
pagetitle-view-mainpage discussão | {{SITENAME}} |
|
parser-template-loop-warning discussão | Ciclo de predefinições detectado: [[$1]] |
|
parser-template-recursion-depth-warning discussão | Atingido o limite de profundidade de recursividade de predefinição ($1) |
|
passwordremindertext discussão | Alguém (provavelmente você, a partir do endereço IP $1) solicitou uma nova palavra-chave para a sua conta na {{SITENAME}} ($4). Foi criada a palavra-chave temporária "$3" para o utilizador "$2". Se o pedido foi feito por si, entre agora na sua conta e escolha uma nova palavra-chave. A palavra-chave temporária expira após {{PLURAL:$5|um dia|$5 dias}}. Caso outra pessoa tenha feito o pedido, ou se entretanto se recordou da sua palavra-chave e já não deseja alterá-la, ignore esta mensagem e continue a utilizar a palavra-chave antiga. |
| Alguém (provavelmente você, do endereço de IP $1) solicitou que nós lhe enviássemos uma nova senha para login. A senha para o usuário "$2" é a partir de agora "$3". Você pode realizar um login e mudar sua senha agora. | |
|
passwordremindertitle discussão | Nova palavra-chave temporária na {{SITENAME}} |
| Lembrador de senhas da {{SITENAME}} | |
|
passwordsent discussão | Foi enviada uma palavra-chave nova para o endereço de correio electrónico do utilizador "$1". Por favor, volte a autenticar-se após recebê-la. |
| Uma nova senha está sendo enviada para o endereço de e-Mail registrado para "$1". Por favor, reconecte-se ao recebê-lo. | |
|
passwordtooshort discussão | A sua palavra-chave é inválida ou demasiado curta. Deve de ter no mínimo {{PLURAL:$1|1 caracter|$1 caracteres}} e ser diferente do seu nome de utilizador. |
| Your password is too short. It must have at least $1 characters. | |
|
patrol-log-auto discussão | automaticamente |
|
patrol-log-diff discussão | edição $1 |
|
patrol-log-header discussão | Este é um registo de edições patrulhadas. |
|
patrol-log-line discussão | marcou a $1 de $2 como uma edição patrulhada $3 |
|
patrol-log-page discussão | Registo de edições patrulhadas |
|
percent discussão | $1% |
|
perfcached discussão | Os seguintes dados encontram-se armazenados na ''cache'' e podem não estar actualizados. |
| The following data is cached and may not be completely up to date: | |
|
perfcachedts discussão | Os seguintes dados encontram-se armazenados na ''cache'' e foram actualizados pela última vez a $1. |
|
permalink discussão | Ligação permanente |
|
permissionserrors discussão | Erros de permissões |
|
permissionserrorstext discussão | Não possui permissão para fazer isso, {{PLURAL:$1|pelo seguinte motivo|pelos seguintes motivos}}: |
|
permissionserrorstext-withaction discussão | Não possui permissão para $2, {{PLURAL:$1|pelo seguinte motivo|pelos seguintes motivos}}: |
|
personaltools discussão | Ferramentas pessoais |
| Personal tools | |
|
php-uploaddisabledtext discussão | O carregamento de ficheiros está impossibilitado no PHP. Por favor, verifique a configuração file_uploads. |
|
pipe-separator discussão |  |  |
|
policy-url discussão | Project:Políticas |
|
popularpages discussão | Páginas populares |
|
popularpages-summary discussão | |
|
portal discussão | Portal comunitário |
| Community portal | |
|
portal-url discussão | Project:Portal comunitário |
| Project:Community Portal | |
|
post-expand-template-argument-category discussão | Páginas com omissões de argumentos em predefinições |
|
post-expand-template-argument-warning discussão | Aviso: Esta página contém pelo menos um argumento de predefinição com um tamanho expandido demasiado grande. Estes argumentos foram omitidos. |
|
post-expand-template-inclusion-category discussão | Páginas onde o tamanho de inclusão de predefinições é excedido |
|
post-expand-template-inclusion-warning discussão | Aviso: O tamanho de inclusão de predefinições é demasiado grande, algumas predefinições não serão incluídas. |
|
postcomment discussão | Nova secção |
| Post a comment | |
|
powersearch discussão | Pesquisa avançada |
| Pesquisa | |
|
powersearch-field discussão | Pesquisar |
|
powersearch-legend discussão | Pesquisa avançada |
|
powersearch-ns discussão | Pesquisar nos espaços nominais: |
|
powersearch-redir discussão | Listar redireccionamentos |
|
preferences discussão | Preferências |
|
preferences-summary discussão | |
|
prefixindex discussão | Todas as páginas iniciadas por |
|
prefixindex-summary discussão | |
|
prefs-custom-css discussão | CSS personalizada |
|
prefs-custom-js discussão | JS personalizado |
|
prefs-edit-boxsize discussão | Dimensões da janela de edição. |
|
prefs-edits discussão | Número de edições: |
|
prefs-help-email discussão | Opcional: o endereço de correio electrónico é opcional, mas permite-nos enviar-lhe uma nova palavra-chave caso esqueça a antiga. Também permite que outros entrem em contacto consigo através da sua página de utilizador ou de discussão sem lhes revelar a sua identidade. |
| * Email (optional): Enables others to contact you through your user or user_talk page without the need of revealing your identity. | |
|
prefs-help-email-required discussão | O endereço de correio electrónico é requerido. |
|
prefs-help-gender discussão | Opcional: usado pelo programa para ajuste das mensagens ao género do utilizador. Esta informação será pública. |
|
prefs-help-realname discussão | Opcional: se optar por revelar o seu nome verdadeiro, este será utilizado para atribuir-lhe crédito pelo seu trabalho. |
| * Real name (optional): if you choose to provide it this will be used for giving you attribution for your work. | |
|
prefs-memberingroups discussão | Membro {{PLURAL:$1|do grupo|dos grupos}}: |
|
prefs-misc discussão | Diversos |
| Misc | |
|
prefs-namespaces discussão | Espaços nominais |
|
prefs-personal discussão | Perfil de utilizador |
| User data | |
|
prefs-rc discussão | Mudanças recentes |
| Recent changes & stubs | |
|
prefs-resetpass discussão | Alterar palavra-chave |
|
prefs-search-nscustom discussão | Pesquisar domínios personalizados: |
|
prefs-search-nsdefault discussão | Pesquisar usando as definições padrão: |
|
prefs-searchoptions discussão | Pesquisa |
|
prefs-watchlist discussão | Páginas vigiadas |
|
prefs-watchlist-days discussão | Dias a mostrar, ao listar mudanças às páginas vigiadas: |
|
prefs-watchlist-days-max discussão | (máximo: 7 dias) |
|
prefs-watchlist-edits discussão | Número de edições a mostrar na listagem expandida: |
|
prefs-watchlist-edits-max discussão | (máximo: 1000) |
|
prefsnologin discussão | Não autenticado |
|
prefsnologintext discussão | Precisa de estar <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} autenticado]</span> para definir as suas preferências. |
| Você precisa estar [[Special:Userlogin|autenticado]] para definir suas preferências. | |
|
prefsreset discussão | As preferências foram restauradas tal como se encontravam na base de dados. |
| Preferências foram reconfiguradas. | |
|
preview discussão | Antevisão |
| Prever | |
|
previewconflict discussão | Esta antevisão do resultado apresenta o texto da caixa de edição acima tal como este aparecerá se escolher gravá-lo. |
| Esta previsão reflete o texto que está na área de edição acima e como ele aparecerá se você escolher salvar. | |
|
previewnote discussão | '''Lembre-se que esta é apenas uma antevisão do resultado.''' As modificações ainda não foram gravadas! |
| Lembre-se que isto é apenas uma previsão, e não foi ainda salvo! | |
|
previousdiff discussão | ← Edição anterior |
| ← Previous diff | |
|
previousrevision discussão | ← Revisão anterior |
| ←Older revision | |
|
prevn discussão | anteriores $1 |
| anterior $1 | |
|
prevn-title discussão | $1 {{PLURAL:$1|resultado anterior|resultados anteriores}} |
|
prevpage discussão | Página anterior ($1) |
|
print discussão | Imprimir |
|
print.css discussão | /* Código CSS colocado aqui afectará as impressões */ |
|
printableversion discussão | Versão para impressão |
|
privacy discussão | Política de privacidade |
|
privacypage discussão | Project:Política_de_privacidade |
|
projectpage discussão | Ver página de projecto |
|
prot_1movedto2 discussão | moveu [[$1]] para [[$2]] |
|
protect discussão | Proteger |
| Protect | |
|
protect-backlink discussão | ← $1 |
|
protect-cantedit discussão | Não pode alterar o nível de protecção desta página, porque não tem permissão para editá-la. |
|
protect-cascade discussão | Proteja quaisquer páginas que estejam incluídas nesta (protecção em cascata) |
|
protect-cascadeon discussão | Esta página está protegida porque se encontra incluída {{PLURAL:$1|na página listada a seguir, protegida|nas páginas listadas a seguir, protegidas}} com protecção em cascata. Pode alterar o nível de protecção desta página, mas isso não afectará a protecção em cascata. |
|
protect-default discussão | Permitir todos os utilizadores |
|
protect-dropdown discussão | *Motivos comuns para protecção ** Vandalismo excessivo ** ''Spam'' excessivo ** Guerra de edições improdutiva ** Página muito visitada |
|
protect-edit-reasonlist discussão | Editar motivos de protecção |
|
protect-existing-expiry discussão | A proteção atual expirará às $3 de $2 |
|
protect-expiring discussão | expira em $1 (UTC) |
|
protect-expiry-indefinite discussão | infinito |
|
protect-expiry-options discussão | 1 hora:1 hour,1 dia:1 day,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mês:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 ano:1 year,indefinido:infinite |
|
protect-fallback discussão | É necessário o privilégio de "$1" |
|
protect-legend discussão | Confirmar protecção |
|
protect-level-autoconfirmed discussão | Bloquear utilizadores novos e não registados |
|
protect-level-sysop discussão | Apenas administradores |
|
protect-locked-access discussão | A sua conta não possui permissões para alterar os níveis de protecção de uma página. Esta é a configuração actual da página '''$1''': |
|
protect-locked-blocked discussão | Não pode alterar níveis de protecção enquanto estiver bloqueado. Esta é a configuração presente para a página '''$1''': |
|
protect-locked-dblock discussão | Não é possível alterar os níveis de proteção, uma vez que a base de dados se encontra trancada. Esta é a configuração atual para a página '''$1''': |
|
protect-otherreason discussão | Outro motivo/motivo adicional: |
|
protect-otherreason-op discussão | outro/motivo adicional |
|
protect-othertime discussão | Outra duração: |
|
protect-othertime-op discussão | outra duração |
|
protect-summary-cascade discussão | em cascata |
|
protect-text discussão | Pode ver e alterar aqui o nível de protecção da página '''<nowiki>$1</nowiki>'''. |
|
protect-title discussão | Protegendo "$1" |
|
protect-unchain discussão | Desbloquear permissões de moção |
|
protect_change discussão | alterar |
|
protect_expiry_invalid discussão | O tempo de expiração fornecido é inválido. |
|
protect_expiry_old discussão | O tempo de expiração fornecido situa-se no passado. |
|
protectcomment discussão | Motivo: |
| Reason for protecting | |
|
protectedarticle discussão | protegeu "[[$1]]" |
| protected "[[$1]]" | |
|
protectedinterface discussão | Esta página fornece texto de interface ao software e encontra-se trancada para prevenir abusos. |
|
protectedpage discussão | Página protegida |
|
protectedpages discussão | Páginas protegidas |
|
protectedpages-cascade discussão | Apenas protecções em cascata |
|
protectedpages-indef discussão | Apenas protecções infinitas |
|
protectedpages-summary discussão | |
|
protectedpagesempty discussão | Neste momento, nenhuma página está protegida com estes parâmetros. |
|
protectedpagestext discussão | As seguintes páginas encontram-se protegidas contra edições ou movimentações |
|
protectedpagetext discussão | Esta página foi protegida contra novas edições. |
|
protectedpagewarning discussão | '''AVISO: Esta página foi protegida e poderá ser editada apenas por utilizadores com privilégios sysop (administradores).''' |
| <strong>CUIDADO: Está página foi bloqueada então apenas os usuários com privilégios de sysop podem editá-la. Certifique-se de que você está seguindo o [[Project:Guia_de_páginas_protegidas|guia de páginas protegidas]].</strong> | |
|
protectedtitles discussão | Títulos protegidos |
|
protectedtitles-summary discussão | |
|
protectedtitlesempty discussão | Neste momento, nenhum título está protegido com estes parâmetros. |
|
protectedtitlestext discussão | Os títulos a seguir encontram-se protegidos contra criação |
|
protectexpiry discussão | Expiração: |
|
protectlogpage discussão | Registo de protecção |
| Protection_log | |
|
protectlogtext discussão | Abaixo encontra-se o registo de protecção e desprotecção de páginas. Veja a [[Special:ProtectedPages|lista de páginas protegidas]] para uma listagem das páginas que se encontram protegidas no momento. |
| Below is a list of page locks/unlocks. See [[Project:Protected page]] for more information. | |
|
protectthispage discussão | Proteger esta página |
|
proxyblocker discussão | Bloqueador de proxy |
| Proxy blocker | |
|
proxyblocker-disabled discussão | Esta função foi impossibilitada. |
|
proxyblockreason discussão | O seu endereço IP foi bloqueado por ser um ''proxy'' público. Por favor, contacte o seu fornecedor do serviço de internet ou o seu serviço de apoio técnico e informe-os deste problema de segurança grave. |
| Your IP address has been blocked because it is an open proxy. Please contact your Internet service provider or tech support and inform them of this serious security problem. | |
|
proxyblocksuccess discussão | Concluído. |
| Done. | |
|
pubmedurl discussão | http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1 |
|
qbbrowse discussão | Navegar |
| Folhear | |
|
qbedit discussão | Editar |
|
qbfind discussão | Procurar |
| Procura | |
|
qbmyoptions discussão | Minhas páginas |
| Minhas opções | |
|
qbpageinfo discussão | Contexto |
| Informação de página | |
|
qbpageoptions discussão | Esta página |
| Opções de página | |
|
qbsettings discussão | Barra Rápida |
| Configurações da Barra Rápida | |
|
qbsettings-fixedleft discussão | Fixo à esquerda |
|
qbsettings-fixedright discussão | Fixo à direita |
|
qbsettings-floatingleft discussão | Flutuando à esquerda |
|
qbsettings-floatingright discussão | Flutuando à direita |
|
qbsettings-none discussão | Nenhuma |
|
qbspecialpages discussão | Páginas especiais |
| Special pages | |
|
querypage-no-updates discussão | As actualizações estão presentemente desactivadas para esta página. Por enquanto, os dados aqui presentes não poderão ser actualizados. |
|
randompage discussão | Página aleatória |
| Página randômica | |
|
randompage-nopages discussão | Não há páginas no espaço nominal "$1". |
|
randompage-url discussão | Special:Random |
|
randomredirect discussão | Redireccionamento aleatório |
|
randomredirect-nopages discussão | Não há redireccionamentos no espaço nominal "$1". |
|
range_block_disabled discussão | A funcionalidade de administrador para o bloqueio de gamas de IPs está desactivada. |
| The sysop ability to create range blocks is disabled. | |
|
rc-change-size discussão | $1 |
|
rc-enhanced-expand discussão | Mostrar detalhes (requer JavaScript) |
|
rc-enhanced-hide discussão | Esconder detalhes |
|
rc_categories discussão | Limitar às categorias (separar com "|") |
|
rc_categories_any discussão | Qualquer |
|
rclinks discussão | Mostrar as últimas $1 mudanças nos últimos $2 dias<br />$3 |
| Mostrar as últimas $1 mudanças nos últimos $2 dias; $3 edições minoritárias | |
|
rclistfrom discussão | Mostrar as novas mudanças a partir das $1 |
| Mostrar as novas alterações a partir de $1 | |
|
rcnote discussão | A seguir {{PLURAL:$1|está listada '''uma''' alteração ocorrida|estão listadas '''$1''' alterações ocorridas}} {{PLURAL:$2|no último dia|nos últimos '''$2''' dias}}, a partir das $5 de $4. |
| Abaixo estão as últimas <strong>$1</strong> alterações nos últimos <strong>$2</strong> dias. | |
|
rcnotefrom discussão | Abaixo estão as mudanças desde <b>$2</b> (mostradas até <b>$1</b>). |
| Abaixo estão as mudanças desde <b>$2</b> (até <b>$1</b> mostradas). | |
|
rcpatroldisabled discussão | Edições patrulhadas nas Mudanças Recentes desactivadas |
| Recent Changes Patrol disabled | |
|
rcpatroldisabledtext discussão | A funcionalidade de edições patrulhadas nas Mudanças Recentes está actualmente desactivada. |
| The Recent Changes Patrol feature is currently disabled. | |
|
rcshowhideanons discussão | $1 utilizadores anónimos |
|
rcshowhidebots discussão | $1 robôs |
|
rcshowhideliu discussão | $1 utilizadores registados |
|
rcshowhidemine discussão | $1 as minhas edições |
|
rcshowhideminor discussão | $1 edições menores |
|
rcshowhidepatr discussão | $1 edições patrulhadas |
|
readonly discussão | Base de dados trancada (limitada a leituras) |
| Banco de dados somente para leitura | |
|
readonly_lag discussão | A base de dados foi automaticamente trancada enquanto os servidores secundários se sincronizam com o primário |
| The database has been automatically locked while the slave database servers catch up to the master | |
|
readonlytext discussão | A base de dados está trancada para impedir a inserção e modificação de dados, provavelmente para uma manutenção de rotina, após a qual a situação será normalizada. O administrador que a trancou deu a seguinte explicação: $1 |
| O Banco-de-dados da {{SITENAME}} está atualmente bloqueado para novos artigos e outras modificações, provávelmente por uma manutenção rotineira no Bando de Dados, mais tarde voltará ao normal. O administrador que fez o bloqueio oferece a seguinte explicação: <p>$1 | |
|
readonlywarning discussão | '''Aviso: A base de dados foi bloqueada para manutenção, pelo que não poderá gravar a sua edição neste momento.''' Pode, no entanto, copiar o seu texto para um editor externo e guardá-lo para posterior submissão. O administrador que bloqueou a base de dados forneceu a seguinte explicação: $1 |
| <strong>CUIDADO: O banco de dados está sendo bloqueado para manutenção, você não está habilitado a salvar suas edições. Você pode copiar e colar o texto em um arquivo de texto e salvá-lo em seu computador para adicioná-lo mais tarde.</strong> | |
|
reblock-logentry discussão | modificou parâmetros de bloqueio de [[$1]] com expiração em $2 $3 |
|
recentchanges discussão | Mudanças recentes |
| Mudanças Recentes | |
|
recentchanges-feed-description discussão | Acompanhe neste ''feed'' as mudanças mais recentes da wiki. |
|
recentchanges-legend discussão | Opções das mudanças recentes |
|
recentchanges-url discussão | Special:RecentChanges |
| Special:Recentchanges | |
|
recentchangesall discussão | todas |
| all | |
|
recentchangescount discussão | Número de edições a serem exibidas nas mudanças recentes, históricos de páginas e páginas de registos, por defeito: |
| Número de títulos em Mudanças Recentes | |
|
recentchangesdays discussão | Dias a apresentar nas mudanças recentes: |
|
recentchangesdays-max discussão | (máximo: $1 {{PLURAL:$1|dia|dias}}) |
|
recentchangeslinked discussão | Alterações relacionadas |
| Páginas relacionadas | |
|
recentchangeslinked-backlink discussão | ← $1 |
|
recentchangeslinked-noresult discussão | Não ocorreram alterações em páginas para as quais a página fornecida contém ligações, no intervalo de tempo escolhido. |
|
recentchangeslinked-page discussão | Nome da página: |
|
recentchangeslinked-summary discussão | Lista das mudanças recentes a todas as páginas para as quais a página fornecida contém ligações (ou de todas as que pertencem à categoria fornecida). As suas [[Special:Watchlist|páginas vigiadas]] aparecem a '''negrito'''. |
|
recentchangeslinked-title discussão | Alterações relacionadas com "$1" |
|
recentchangeslinked-to discussão | Inversamente, mostrar mudanças às páginas que contêm ligações para esta |
|
recentchangestext discussão | Acompanhe nesta página as mudanças mais recentes da wiki. |
| Veja as mais novas mudanças na {{SITENAME}} nesta página. [[{{ns:4}}:Bem Vindo,_novatos|Bem Vindo, novatos]]! Por favor, dê uma olhada nestas páginas: [[{{ns:4}}:FAQ|FAQ da {{SITENAME}}]], [[{{ns:4}}:Políticas e Normas| Política da {{SITENAME}}]] (especialmente [[{{ns:4}}:Convenções de nomenclatura|convenções de nomenclatura]], [[{{ns:4}}:Ponto de vista neutro|Ponto de vista neutro]]), e [[{{ns:4}}:Most common {{SITENAME}} faux pas|most common {{SITENAME}} faux pas]]. Se você quer ver a {{SITENAME}} crescer, é muito importante que você não adicione material restrito por outras [[{{ns:4}}:Copyrights|copyrights]]. Um problema legal poderia realmente prejudicar o projeto de maneira que pedimos, por avor, não faça isso. Veja também [http://meta.wikipedia.org/wiki/Special:Recentchanges recent meta discussion]. | |
|
recreate discussão | Recriar |
|
recreate-deleted-warn discussão | '''Atenção: Você está criando novamente uma página já eliminada em outra ocasião.''' Certifique-se de que seja adequado prosseguir editando esta página. O registo de eliminação desta página é exibido a seguir, para sua comodidade: |
|
red-link-title discussão | $1 (página não existe) |
|
redirectedfrom discussão | (Redireccionado de $1) |
| (Redirecionado de $1) | |
|
redirectpagesub discussão | Página de redireccionamento |
|
redirectstofile discussão | {{PLURAL:$1|O seguinte ficheiro redirecciona|Os seguintes ficheiros redireccionam}} para este ficheiro: |
|
remembermypassword discussão | Recordar a minha palavra-chave entre sessões |
| Lembrar de minha senha em outras sessões. | |
|
removedwatch discussão | Removida da lista de páginas vigiadas |
| Removida da lista de observações | |
|
removedwatchtext discussão | A página "[[:$1]]" foi removida da sua lista de [[Special:Watchlist|páginas vigiadas]]. |
| A página "$1" não é mais de seu interesse e portanto foi removida de sua lista de monitoramento. | |
|
resetpass discussão | Alterar palavra-chave |
|
resetpass-comment discussão | Motivo da reposição de palavra-chave: |
|
resetpass-log discussão | Registo de reposições de palavra-chave |
|
resetpass-logentry discussão | alterou a palavra-chave de $1 |
|
resetpass-logtext discussão | Abaixo encontra-se um registo dos utilizadores que tiveram a sua palavra-chave reposta por um administrador. |
|
resetpass-no-info discussão | Precisa estar autenticado para aceder directamente a esta página. |
|
resetpass-submit-loggedin discussão | Alterar palavra-chave |
|
resetpass-temp-password discussão | Palavra-chave temporária: |
|
resetpass-wrong-oldpass discussão | Palavra-chave temporária ou actual inválida. Pode ter já alterado com sucesso a sua palavra-chave ou solicitado uma nova palavra-chave temporária. |
|
resetpass_announce discussão | Autenticou-se usando uma palavra-chave temporária enviada por correio electrónico. Para prosseguir, será necessário definir uma nova palavra-chave. |
|
resetpass_bad_temporary discussão | Palavra-chave temporária incorrecta. Pode ser que você já tenha conseguido alterar a sua palavra-chave ou pedido que uma nova temporária fosse gerada. |
|
resetpass_forbidden discussão | Não é possível alterar palavras-chave |
|
resetpass_header discussão | Alterar palavra-chave da conta |
|
resetpass_submit discussão | Definir palavra-chave e entrar |
|
resetpass_success discussão | Sua palavra-chave foi alterada com sucesso! Autenticando-se... |
|
resetpass_text discussão | <!-- Adicionar texto aqui --> |
|
resetprefs discussão | Eliminar as alterações que não foram gravadas |
| Reconfigurar preferências | |
|
restorelink discussão | {{PLURAL:$1|uma edição eliminada|$1 edições eliminadas}} |
| $1 deleted edits | |
|
restoreprefs discussão | Repor todas as configurações padrão |
|
restriction-create discussão | Criar |
|
restriction-edit discussão | Editar |
|
restriction-level discussão | Nível de restrição: |
|
restriction-level-all discussão | qualquer nível |
|
restriction-level-autoconfirmed discussão | semi-protegida |
|
restriction-level-sysop discussão | totalmente protegida |
|
restriction-move discussão | Mover |
|
restriction-type discussão | Permissão: |
|
restriction-upload discussão | Carregar |
|
resultsperpage discussão | Resultados por página: |
| Resultados por página | |
|
retrievedfrom discussão | Obtido em "$1" |
| Retirado de "$1" | |
|
returnto discussão | Voltar para $1. |
| Retorna para $1. | |
|
retypenew discussão | Repita a palavra-chave nova: |
| Redigite a nova senha | |
|
reupload discussão | Re-enviar |
| Re-carregar | |
|
reuploaddesc discussão | Cancelar o envio e voltar ao formulário de carregamento |
| Retornar ao formulário de Uploads. | |
|
rev-deleted-comment discussão | (comentário removido) |
|
rev-deleted-event discussão | (entrada removida) |
|
rev-deleted-no-diff discussão | Você não pode ver estas diferenças porque uma das revisões foi '''eliminada'''. Poderá haver detalhes no [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registo de eliminações]. |
|
rev-deleted-text-permission discussão | Esta edição desta página foi '''eliminada'''. Poderão existir detalhes no [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registo de eliminação]. |
|
rev-deleted-text-view discussão | Esta edição desta página foi '''eliminada'''. Por ser um administrador, você pode vê-la; poderão existir detalhes no [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registo de eliminação]. |
|
rev-deleted-unhide-diff discussão | Uma das revisões destas diferenças foi '''eliminada'''. Poderá haver detalhes no [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registo de eliminações]. Por ser um administrador, você pode mesmo assim [$1 ver estas diferenças], se desejar prosseguir. |
|
rev-deleted-user discussão | (nome de utilizador removido) |
|
rev-delundel discussão | mostrar/esconder |
|
revdel-restore discussão | Alterar visibilidade |
|
revdelete-content discussão | conteúdo |
|
revdelete-hid discussão | ocultou $1 |
|
revdelete-hide-comment discussão | Ocultar sumário de edição |
|
revdelete-hide-image discussão | Ocultar conteúdo do ficheiro |
|
revdelete-hide-name discussão | Ocultar acção e alvo |
|
revdelete-hide-restricted discussão | Ocultar dados dos administradores e de todos os outros |
|
revdelete-hide-text discussão | Ocultar texto da edição |
|
revdelete-hide-user discussão | Ocultar nome de utilizador/IP |
|
revdelete-legend discussão | Definir restrições de visualização |
|
revdelete-log discussão | Motivo da eliminação: |
|
revdelete-log-message discussão | $1 para $2 {{PLURAL:$2|revisão|revisões}} |
|
revdelete-logentry discussão | modificou visibilidade das revisões de [[$1]] |
|
revdelete-nologid-text discussão | Ou não especificou um evento do registo sobre o qual executar esta função, ou a entrada que especificou não existe. |
|
revdelete-nologid-title discussão | Entrada de registo inválida |
|
revdelete-nologtype-text discussão | Não especificou um tipo de registo sobre o qual executar esta acção. |
|
revdelete-nologtype-title discussão | Tipo de registo não especificado |
|
revdelete-nooldid-text discussão | Ocorreu uma das seguintes: não especificou a revisão (ou revisões) de destino para realizar esta função, a revisão que especificou não existe, ou está tentando ocultar a revisão actual. |
|
revdelete-nooldid-title discussão | Edição de destino inválida |
|
revdelete-restricted discussão | restrições a administradores aplicadas |
|
revdelete-selected discussão | '''{{PLURAL:$2|Edição seleccionada|Edições seleccionadas}} de [[:$1]]:''' |
|
revdelete-submit discussão | Aplicar à edição seleccionada |
|
revdelete-success discussão | '''A visibilidade da revisão foi actualizada com sucesso.''' |
|
revdelete-summary discussão | sumário de edição |
|
revdelete-suppress discussão | Ocultar dados dos administradores e de todos os outros |
|
revdelete-suppress-text discussão | A supressão '''só''' deverá ser usada nos seguintes casos: * Informação potencialmente caluniosa, difamatória ou injuriosa * Informação pessoal imprópria *: ''endereços de domicílio e números de telefone, números da segurança social, etc'' |
|
revdelete-text discussão | '''Edições e eventos eliminados continuarão a aparecer no histórico e registos da página, mas partes do seu conteúdo estarão inacessíveis ao público.''' Outros administradores em {{SITENAME}} continuarão a poder aceder ao conteúdo escondido e podem restaurá-lo novamente através desta mesma interface, a menos que restrições adicionais sejam definidas. Por favor, confirme que pretende fazer isto, que compreende as consequências, e que vai fazê-lo em concordância com [[{{MediaWiki:Policy-url}}|a política]]. |
|
revdelete-toomanytargets-text discussão | Você especificou demasiados tipos de alvos sobre os quais executar esta ação. |
|
revdelete-toomanytargets-title discussão | Demasiados alvos |
|
revdelete-uname discussão | nome de utilizador |
|
revdelete-unhid discussão | desocultou $1 |
|
revdelete-unrestricted discussão | restrições a administradores removidas |
|
revdelete-unsuppress discussão | Remover restrições das revisões restauradas |
|
reverted discussão | Revertido para versão anterior |
| Revertido para versão mais nova | |
|
revertmerge discussão | Desfazer fusão |
|
revertmove discussão | reverter |
| revert | |
|
revertpage discussão | Foram revertidas as edições de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|disc]]) para a última versão por [[User:$1|$1]] |
| Revertido para a última edição por $1 | |
|
revision-info discussão | Revisão de $1; $2 |
|
revision-info-current discussão | - |
|
revision-nav discussão | ($1) $2{{int:pipe-separator}}$3 ($4){{int:pipe-separator}}$5 ($6) |
|
revisionasof discussão | Edição tal como às $1 |
| Revisão de $1 | |
|
revisiondelete discussão | Eliminar/restaurar edições |
|
rfcurl discussão | http://tools.ietf.org/html/rfc$1 |
| http://www.ietf.org/rfc/rfc$1.txt | |
|
right-apihighlimits discussão | Usar limites superiores em consultas ''(queries)'' via API |
|
right-autoconfirmed discussão | Editar páginas semi-protegidas |
|
right-autopatrol discussão | Ter edições automaticamente marcadas como patrulhadas |
|
right-bigdelete discussão | Eliminar páginas com histórico grande |
|
right-block discussão | Impedir outros utilizadores de editarem |
|
right-blockemail discussão | Impedir um utilizador de enviar correio electrónico |
|
right-bot discussão | Ser tratado como um processo automatizado |
|
right-browsearchive discussão | Pesquisar páginas eliminadas |
|
right-createaccount discussão | Criar novas contas de utilizador |
|
right-createpage discussão | Criar páginas (que não sejam páginas de discussão) |
|
right-createtalk discussão | Criar páginas de discussão |
|
right-delete discussão | Eliminar páginas |
|
right-deletedhistory discussão | Ver entradas de histórico eliminadas, sem o texto associado |
|
right-deleterevision discussão | Eliminar e restaurar edições específicas de páginas |
|
right-edit discussão | Editar páginas |
|
right-editinterface discussão | Editar a interface de utilizador |
|
right-editprotected discussão | Editar páginas protegidas (sem protecção em cascata) |
|
right-editusercssjs discussão | Editar os ficheiros CSS e JS de outros utilizadores |
|
right-hideuser discussão | Bloquear um nome de utilizador, escondendo-o do público |
|
right-import discussão | Importar páginas de outras wikis |
|
right-importupload discussão | Importar páginas de um ficheiro xml |
|
right-ipblock-exempt discussão | Contornar bloqueios de IP, bloqueios automáticos e bloqueios de gamas de IPs |
|
right-markbotedits discussão | Marcar edições revertidas como edições de bot |
|
right-mergehistory discussão | Fundir o histórico de edições de páginas |
|
right-minoredit discussão | Marcar edições como menores |
|
right-move discussão | Mover páginas |
|
right-move-rootuserpages discussão | Mover páginas raiz de utilizadores |
|
right-move-subpages discussão | Mover páginas com as suas subpáginas |
|
right-movefile discussão | Mover ficheiros |
|
right-nominornewtalk discussão | Não despoletar o aviso de novas mensagens ao fazer edições menores a páginas de discussão |
|
right-noratelimit discussão | Não ser afectado pelos limites de velocidade de operação |
|
right-override-export-depth discussão | Exportar páginas incluindo páginas ligadas até uma profundidade de 5 |
|
right-patrol discussão | Marcar edições de outros utilizadores como patrulhadas |
|
right-patrolmarks discussão | Usar funcionalidades de patrulhagem das mudanças recentes |
|
right-protect discussão | Mudar níveis de protecção e editar páginas protegidas |
|
right-proxyunbannable discussão | Contornar bloqueios automáticos de proxies |
|
right-purge discussão | Purgar a ''cache'' de uma página no servidor sem confirmação |
|
right-read discussão | Ler páginas |
|
right-reset-passwords discussão | Repor a palavra-chave de outros utilizadores |
|
right-reupload discussão | Sobrescrever um ficheiro existente |
|
right-reupload-own discussão | Sobrescrever um ficheiro existente carregado pelo mesmo utilizador |
|
right-reupload-shared discussão | Sobrescrever localmente ficheiros no repositório partilhado de imagens |
|
right-rollback discussão | Reverter rapidamente as edições do último utilizador que editou uma página em particular |
|
right-siteadmin discussão | Bloquear e desbloquear a base de dados |
|
right-suppressionlog discussão | Ver registos privados |
|
right-suppressredirect discussão | Não criar um redireccionamento do nome antigo quando uma página é movida |
|
right-suppressrevision discussão | Rever e restaurar revisões ocultadas dos administradores |
|
right-trackback discussão | Submeter um ''trackback'' |
|
right-undelete discussão | Restaurar uma página |
|
right-unwatchedpages discussão | Ver uma lista de páginas não vigiadas |
|
right-upload discussão | Carregar ficheiros |
|
right-upload_by_url discussão | Carregar um ficheiro de um endereço URL |
|
right-userrights discussão | Editar todos os privilégios de utilizador |
|
right-userrights-interwiki discussão | Editar privilégios de utilizadores noutras wikis |
|
right-writeapi discussão | Usar a API de escrita |
|
rightslog discussão | Registo de privilégios de utilizador |
|
rightslogentry discussão | alterou grupo de acesso de $1 (de $2 para $3) |
|
rightslogtext discussão | Este é um registo de mudanças nos privilégios dos utilizadores. |
| This is a log of changes to user rights. | |
|
rightsnone discussão | (nenhum) |
|
rollback discussão | Reverter edições |
| Voltar edições | |
|
rollback-success discussão | Foram revertidas as edições de $1, com o conteúdo passando a estar como na última edição de $2. |
|
rollback_short discussão | Voltar |
| Rollback | |
|
rollbackfailed discussão | A reversão falhou |
| Rollback falhou | |
|
rollbacklink discussão | voltar |
|
rows discussão | Linhas: |
| Linhas | |
|
sat discussão | sáb |
|
saturday discussão | sábado |
| Sábado | |
|
savearticle discussão | Gravar página |
| Salvar página | |
|
savedprefs discussão | As suas preferências foram gravadas. |
| Suas preferências foram salvas. | |
|
savefile discussão | Gravar ficheiro |
| Salvar arquivo | |
|
saveprefs discussão | Gravar |
| Salvar preferências | |
|
saveusergroups discussão | Gravar grupos do utilizador |
| Save User Groups | |
|
scarytranscludedisabled discussão | [Transclusão interwikis foi impossibilitada] |
| [Interwiki transcluding is disabled] | |
|
scarytranscludefailed discussão | [Não foi possível obter a predefinição a partir de $1] |
| [Template fetch failed for $1; sorry] | |
|
scarytranscludetoolong discussão | [URL longa demais] |
| [URL is too long; sorry] | |
|
search discussão | Pesquisa |
| Busca | |
|
search-external discussão | Pesquisa externa |
|
search-interwiki-caption discussão | Projectos associados |
|
search-interwiki-custom discussão | |
|
search-interwiki-default discussão | Resultados de $1: |
|
search-interwiki-more discussão | (mais) |
|
search-mwsuggest-disabled discussão | sem sugestões |
|
search-mwsuggest-enabled discussão | com sugestões |
|
search-nonefound discussão | Não houve resultados para a pesquisa. |
|
search-redirect discussão | (redirecionamento de $1) |
|
search-relatedarticle discussão | Relacionado |
|
search-result-score discussão | Relevancia: $1% |
|
search-result-size discussão | $1 ({{PLURAL:$2|1 palavra|$2 palavras}}) |
|
search-section discussão | (secção $1) |
|
search-suggest discussão | Será que queria dizer: $1 |
|
searchall discussão | todos |
|
searcharticle discussão | Ir |
|
searchbutton discussão | Pesquisar |
|
searchdisabled discussão | Foi impossibilitada a realização de pesquisas na {{SITENAME}}. Entretanto, pode realizar pesquisas através do Google. Note, no entanto, que a indexação da {{SITENAME}} neste motor de busca pode estar desactualizada. |
| {{SITENAME}} search is disabled. You can search via Google in the meantime. Note that their indexes of {{SITENAME}} content may be out of date. | |
|
searchhelp-url discussão | Help:Conteúdos |
|
searchmenu-exists discussão | '''Há uma página com o nome "[[:$1]]" nesta wiki''' |
|
searchmenu-help discussão | [[{{MediaWiki:Searchhelp-url}}|{{int:help}}]]? |
|
searchmenu-legend discussão | Opções de pesquisa |
|
searchmenu-new discussão | '''Crie a página "[[:$1]]" nesta wiki!''' |
|
searchmenu-prefix discussão | [[Special:PrefixIndex/$1|Navegue por páginas com este prefixo]] |
|
searchprofile-advanced discussão | Personalizar |
|
searchprofile-advanced-tooltip discussão | Personalizar os espaços nominais onde pesquisar |
|
searchprofile-articles discussão | Páginas de conteúdo |
|
searchprofile-articles-and-proj discussão | Páginas de conteúdo e de projecto |
|
searchprofile-articles-tooltip discussão | Pesquisar em $1 |
|
searchprofile-everything discussão | Todas |
|
searchprofile-everything-tooltip discussão | Pesquisar em todo o conteúdo (incluindo páginas de discussão) |
|
searchprofile-images discussão | Ficheiros |
|
searchprofile-images-tooltip discussão | Pesquisar em ficheiros |
|
searchprofile-project discussão | Páginas de projecto |
|
searchprofile-project-tooltip discussão | Pesquisar em $1 |
|
searchrelated discussão | relacionados |
|
searchresults discussão | Resultados da pesquisa |
| Buscar resultados | |
|
searchresults-title discussão | Resultados da pesquisa de "$1" |
|
searchresultshead discussão | Pesquisa |
| Configurar resultados de pesquisas | |
|
searchresulttext discussão | Para mais informações sobre pesquisas na {{SITENAME}}, consulte [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]]. |
| Para mais informações sobre busca na {{SITENAME}}, veja [[Project:Procurando|Busca na {{SITENAME}}]]. | |
|
searchsubtitle discussão | Pesquisou '''[[:$1]]''' ([[Special:Prefixindex/$1|páginas iniciadas por "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|páginas que apontam para "$1"]]) |
|
searchsubtitleinvalid discussão | Pesquisou "$1" |
|
seconds-abbrev discussão | s |
|
sectionlink discussão | → |
|
selfmove discussão | O título de origem e de destinato são os mesmos; não é possível mover uma página para ela mesma. |
| Source and destination titles are the same; can't move a page over itself. | |
|
semicolon-separator discussão | ;  |
|
semiprotectedpagewarning discussão | '''Nota:''' Esta página foi protegida de modo a que apenas utilizadores registados a possam editar. |
|
sep discussão | Set. |
| Set | |
|
september discussão | Setembro |
|
september-gen discussão | Setembro |
|
servertime discussão | Hora do servidor: |
| Horário do servidor é | |
|
session_fail_preview discussão | '''Não foi possível processar a sua edição devido à perda de dados da sua sessão. Por favor tente novamente. Caso continue a não funcionar, tente [[Special:UserLogout|sair]] e voltar a entrar na sua conta.''' |
|
session_fail_preview_html discussão | '''Não foi possível processar a sua edição devido à perda dos dados da sessão.''' ''Como a wiki {{SITENAME}} possibilita o uso de HTML bruto, a antevisão está oculta por precaução contra ataques com JavaScript.'' '''Se esta é uma tentativa legítima de edição tente novamente, por favor.''' Caso continue a não funcionar, tente [[Special:UserLogout|{{lc:{{MediaWiki:logout/pt}}}}]] e voltar a entrar na sua conta. |
|
sessionfailure discussão | Foram detectados problemas com a sua sessão; Esta acção foi cancelada como medida de protecção contra a intercepção de sessões. Experimente usar o botão "Voltar" e recarregar a página de onde veio e tente novamente. |
| There seems to be a problem with your login session; this action has been canceled as a precaution against session hijacking. Please hit "back" and reload the page you came from, then try again. | |
|
shared-repo discussão | um repositório partilhado |
|
shared-repo-from discussão | de $1 |
|
shareddescriptionfollows discussão | - |
|
sharedupload discussão | Este ficheiro provém de $1 e pode ser utilizado por outros projectos. |
| This file is a shared upload and may be used by other projects. | |
|
shareduploadwiki discussão | Por favor, consulte a $1 para mais informações. |
| Please see the [$1 file description page] for further information. | |
|
shareduploadwiki-desc discussão | A descrição lá na sua $1 é mostrada abaixo. |
|
shareduploadwiki-linktext discussão | página de descrição de ficheiro |
|
shortpages discussão | Páginas curtas |
| Páginas Curtas | |
|
shortpages-summary discussão | |
|
show discussão | Mostrar |
| mostra | |
|
show-big-image discussão | Resolução completa |
|
show-big-image-thumb discussão | <small>Dimensões desta antevisão: $1 × $2 pixels</small> |
|
showdiff discussão | Mostrar alterações |
| Show changes | |
|
showhidebots discussão | ($1 robôs) |
|
showingresults discussão | {{PLURAL:$1|É apresentado '''um''' resultado|São apresentados até '''$1''' resultados}} abaixo{{PLURAL:$1||, começando pelo '''$2'''º}}. |
| Mostrando os próximos <b>$1</b> resultados começando com #<b>$2</b>. | |
|
showingresultsnum discussão | {{PLURAL:$3|É apresentado '''um''' resultado|São apresentados '''$3''' resultados}} abaixo{{PLURAL:$3||, começando pelo '''$2'''º}}. |
| Mostrando <b>$3</b> resultados começando com #<b>$2</b>. | |
|
showingresultstotal discussão | Exibindo {{PLURAL:$4|o resultado '''$1''' de '''$3'''|os resultados '''$1 a $2''' de '''$3'''}} |
|
showlivepreview discussão | Antevisão em tempo real |
|
shown-title discussão | Mostrar $1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}} por página |
|
showpreview discussão | Antever resultado |
| Mostrar Pré-Visualização | |
|
showtoc discussão | mostrar |
|
sidebar discussão | * navigation ** mainpage|mainpage-description ** portal-url|portal ** currentevents-url|currentevents ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help * SEARCH * TOOLBOX * LANGUAGES |
| * navigation ** mainpage|mainpage ** portal-url|portal ** currentevents-url|currentevents ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help ** sitesupport-url|sitesupport | |
|
sig_tip discussão | A sua assinatura, com hora e data |
| Your signature with timestamp | |
|
signature discussão | [[{{ns:user}}:$1|$2]] |
|
signature-anon discussão | [[{{#special:Contributions}}/$1|$2]] |
|
signupend discussão | {{int:loginend}} |
|
simple.css discussão | /* Código CSS colocado aqui afectará os utilizadores do tema Simples */ |
|
simple.js discussão | /* Código Javascript colocado aqui será carregado para utilizadores do tema Simples */ |
|
site-atom-feed discussão | ''Feed'' Atom $1 |
|
site-rss-feed discussão | ''Feed'' RSS $1 |
|
sitenotice discussão | - |
|
sitesubtitle discussão | |
| A enciclopédia livre | |
|
sitetitle discussão | {{SITENAME}} |
|
siteuser discussão | um utilizador da {{SITENAME}}: $1 |
| {{SITENAME}} user $1 | |
|
siteusers discussão | {{PLURAL:$2|um utilizador|$2 utilizadores}} da {{SITENAME}}: $1 |
| {{SITENAME}} user(s) $1 | |
|
size-bytes discussão | $1 B |
|
size-gigabytes discussão | $1 GB |
|
size-kilobytes discussão | $1 KB |
|
size-megabytes discussão | $1 MB |
|
skin discussão | Tema |
| Aparência(Skin) | |
|
skin-preview discussão | Antever tema |
|
skinname-chick discussão | Chique |
|
skinname-cologneblue discussão | Azul colonial |
|
skinname-modern discussão | Moderno |
|
skinname-monobook discussão | MonoBook |
|
skinname-myskin discussão | MySkin |
|
skinname-nostalgia discussão | Nostalgia |
|
skinname-simple discussão | Simples |
|
skinname-standard discussão | Clássico |
|
sorbs discussão | DNSBL |
| SORBS DNSBL | |
|
sorbs_create_account_reason discussão | O seu endereço IP encontra-se listado como ''proxy'' aberto na DNSBL utilizada pela {{SITENAME}}. Não pode criar uma conta |
| Your IP address is listed as an open proxy in the [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL. You cannot create an account | |
|
sorbsreason discussão | O seu endereço IP encontra-se listado como ''proxy'' aberto na DNSBL utilizada pela {{SITENAME}}. |
| Your IP address is listed as an open proxy in the [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL. | |
|
sourcefilename discussão | Nome do ficheiro de origem: |
| Source filename | |
|
sp-contributions-blocklog discussão | registo de bloqueios |
|
sp-contributions-explain discussão | |
|
sp-contributions-footer discussão | - |
|
sp-contributions-footer-anon discussão | - |
|
sp-contributions-logs discussão | registos |
|
sp-contributions-newbies discussão | Pesquisar apenas nas contribuições de contas recentes |
|
sp-contributions-newbies-sub discussão | Para contas novas |
|
sp-contributions-newbies-title discussão | Contribuições de contas novas |
|
sp-contributions-search discussão | Pesquisar contribuições |
|
sp-contributions-submit discussão | Pesquisar |
|
sp-contributions-username discussão | Endereço IP ou utilizador: |
|
sp-newimages-showfrom discussão | Mostrar novos ficheiros a partir de $2, $1 |
|
spam_blanking discussão | Todas as revisões continham ligações para $1, limpando |
|
spam_reverting discussão | Revertendo para a última revisão que não contém ligações para $1 |
|
spambot_username discussão | MediaWiki limpeza de spam |
|
spamprotectionmatch discussão | O seguinte texto activou o filtro de spam: $1 |
| The following text is what triggered our spam filter: $1 | |
|
spamprotectiontext discussão | A página que deseja gravar foi bloqueada pelo filtro de ''spam''. Este bloqueio foi provavelmente causado por uma ligação para um sítio externo que consta da lista negra. |
| The page you wanted to save was blocked by the spam filter. This is probably caused by a link to an external site. | |
|
spamprotectiontitle discussão | Filtro de protecção contra spam |
| Spam protection filter | |
|
special-categories-sort-abc discussão | ordenar alfabeticamente |
|
special-categories-sort-count discussão | ordenar por contagem |
|
speciallogtitlelabel discussão | Título: |
| Title: | |
|
specialloguserlabel discussão | Utilizador: |
| User: | |
|
specialpage discussão | Página especial |
| Special Page | |
|
specialpage-empty discussão | Não existem dados para apresentar. |
|
specialpages discussão | Páginas especiais |
|
specialpages-group-changes discussão | Mudanças e registos recentes |
|
specialpages-group-highuse discussão | Páginas muito usadas |
|
specialpages-group-login discussão | Entrar / registar-se |
|
specialpages-group-maintenance discussão | Relatórios de manutenção |
|
specialpages-group-media discussão | Listas e carregamento de ficheiros |
|
specialpages-group-other discussão | Outras páginas especiais |
|
specialpages-group-pages discussão | Listas de páginas |
|
specialpages-group-pagetools discussão | Ferramentas de páginas |
|
specialpages-group-redirects discussão | Pesquisas e aleatoriedade |
|
specialpages-group-spam discussão | Ferramentas anti-spam |
|
specialpages-group-users discussão | Utilizadores e privilégios |
|
specialpages-group-wiki discussão | Dados e ferramentas da wiki |
|
specialpages-note discussão | ---- * Páginas especiais normais. * <strong class="mw-specialpagerestricted">Páginas especiais restritas.</strong> |
|
specialpages-summary discussão | |
|
sqlhidden discussão | (Consulta SQL em segundo-plano) |
| (SQL query hidden) | |
|
standard.css discussão | /* Código CSS colocado aqui afectará os utilizadores do tema Clássico */ |
|
standard.js discussão | /* Código Javascript colocado aqui será carregado para utilizadores do tema Clássico */ |
|
statistics discussão | Estatísticas |
|
statistics-articles discussão | Páginas de conteúdo |
|
statistics-edits discussão | Edições de página desde que a {{SITENAME}} foi instalada |
|
statistics-edits-average discussão | Média de edições por página |
|
statistics-files discussão | Ficheiros carregados |
|
statistics-footer discussão | |
|
statistics-header-edits discussão | Estatísticas de edições |
|
statistics-header-pages discussão | Estatísticas de páginas |
|
statistics-header-users discussão | Estatísticas de utilizadores |
|
statistics-header-views discussão | Ver estatísticas |
|
statistics-jobqueue discussão | Tamanho da [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue fila de tarefas] |
|
statistics-mostpopular discussão | Páginas mais vistas |
|
statistics-pages discussão | Páginas |
|
statistics-pages-desc discussão | Todas as páginas da wiki, incluindo páginas de discussão, redireccionamentos, etc. |
|
statistics-summary discussão | |
|
statistics-users discussão | [[Special:ListUsers|Utilizadores]] registados |
|
statistics-users-active discussão | Utilizadores activos |
|
statistics-users-active-desc discussão | Utilizadores que efectuaram uma ação {{PLURAL:$1|no último dia|nos últimos $1 dias}} |
|
statistics-views-peredit discussão | Visualizações por edição |
|
statistics-views-total discussão | Total de visualizações |
|
storedversion discussão | Versão guardada |
|
stub-threshold discussão | Ligações a páginas provisórias ''(stubs)'' terão <a href="#" class="stub">este formato</a> se elas ocuparem menos de (bytes): |
|
subcategories discussão | Subcategorias |
| Subcategories | |
|
subject discussão | Assunto/cabeçalho: |
| Assunto | |
|
subject-preview discussão | Antevisão do assunto/cabeçalho: |
|
successfulupload discussão | Envio efectuado com sucesso |
| Carregamento efetuado com sucesso | |
|
summary discussão | Sumário: |
| Sumário | |
|
summary-preview discussão | Antevisão do sumário: |
|
sun discussão | dom |
|
sunday discussão | domingo |
| Domingo | |
|
suppress discussão | Supervisor |
|
suppressedarticle discussão | suprimiu "[[$1]]" |
|
suppressionlog discussão | Registo de supressões |
|
suppressionlogtext discussão | Abaixo está uma lista das remoções e bloqueios envolvendo conteúdo ocultado por administradores. Veja a [[Special:IPBlockList|lista de bloqueios]] para uma lista de banimentos e bloqueios em efeito neste momento. |
|
svg-long-desc discussão | (ficheiro SVG, de $1 × $2 pixels, tamanho: $3) |
|
table_pager_empty discussão | Sem resultados |
|
table_pager_first discussão | Primeira página |
|
table_pager_last discussão | Última página |
|
table_pager_limit discussão | Mostrar $1 por página |
|
table_pager_limit_submit discussão | Ir |
|
table_pager_next discussão | Página seguinte |
|
table_pager_prev discussão | Página anterior |
|
tag-filter discussão | Filtro de [[Special:Tags|etiquetas]]: |
|
tag-filter-submit discussão | Filtrar |
|
tagline discussão | Da {{SITENAME}} |
| Origem: {{SITENAME}}, a enciclopédia livre. | |
|
tags discussão | Etiquetas de modificação válidas |
|
tags-description-header discussão | Descrição completa do significado |
|
tags-display-header discussão | Aparência nas listas de modificações |
|
tags-edit discussão | editar |
|
tags-hitcount discussão | $1 {{PLURAL:$1|modificação|modificações}} |
|
tags-hitcount-header discussão | Modificações etiquetadas |
|
tags-intro discussão | Esta página lista as etiquetas com que o software poderá marcar uma edição, e o seu significado. |
|
tags-tag discussão | Nome da etiqueta |
|
tags-title discussão | Etiquetas |
|
talk discussão | Discussão |
| Discussion | |
|
talkexists discussão | '''A página em si foi movida com sucesso, mas a página de discussão não foi movida porque já existia uma com o mesmo título. Por favor, faça a fusão manual das páginas de discussão.''' |
| A página em si foi movida com sucesso, porém a página talk não pode ser movida por que já existe uma com este nome. Por favor, mescle-as manualmente. | |
|
talkpage discussão | Discutir esta página |
|
talkpagelinktext discussão | discussão |
|
talkpagetext discussão | <!-- MediaWiki:talkpagetext --> |
|
template-protected discussão | (protegida) |
|
template-semiprotected discussão | (semi-protegida) |
|
templatepage discussão | Ver página de predefinições |
|
templatesused discussão | Predefinições utilizadas nesta página: |
| Templates used on this page: | |
|
templatesusedpreview discussão | Predefinições utilizadas nesta previsão: |
|
templatesusedsection discussão | Predefinições utilizadas nesta secção: |
|
textboxsize discussão | Opções de edição |
| Tamanho da Caixa de texto | |
|
textmatches discussão | Resultados nos textos das páginas |
| Resultados nos textos dos artigos | |
|
thisisdeleted discussão | Ver ou restaurar $1? |
| View or restore $1? | |
|
throttled-mailpassword discussão | Já foi enviada uma recuperação de palavra-chave {{PLURAL:$1|na última hora|nas últimas $1 horas}}. Para prevenir abusos, só uma recuperação pode ser enviada a cada {{PLURAL:$1|hora|$1 horas}}. |
|
thu discussão | qui |
|
thumbnail-more discussão | Ampliar |
| Enlarge | |
|
thumbnail_dest_directory discussão | Não foi possível criar o directório de destino |
|
thumbnail_error discussão | Erro ao criar miniatura: $1 |
|
thumbnail_invalid_params discussão | Parâmetros de miniatura inválidos |
|
thumbsize discussão | Tamanho de miniaturas: |
| Thumbnail size: | |
|
thursday discussão | quinta-feira |
| Quinta-Feira | |
|
timezone-utc discussão | UTC |
|
timezonelegend discussão | Fuso horário: |
| Time zone | |
|
timezoneoffset discussão | Diferença horária¹: |
| Offset | |
|
timezoneregion-africa discussão | África |
|
timezoneregion-america discussão | América |
|
timezoneregion-antarctica discussão | Antártida |
|
timezoneregion-arctic discussão | Ártico |
|
timezoneregion-asia discussão | Ásia |
|
timezoneregion-atlantic discussão | Oceano Atlântico |
|
timezoneregion-australia discussão | Austrália |
|
timezoneregion-europe discussão | Europa |
|
timezoneregion-indian discussão | Oceano Índico |
|
timezoneregion-pacific discussão | Oceano Pacífico |
|
timezoneselect discussão | Fuso horário: |
|
timezonetext discussão | ¹Número de horas que o seu horário local difere do horário do servidor (UTC). |
| Entre com o número de horas que o seu horário local difere do horário do servidor (UTC). | |
|
timezoneuseoffset discussão | Outro (especificar diferença) |
|
timezoneuseserverdefault discussão | Usar padrão do servidor |
|
titlematches discussão | Resultados nos títulos das páginas |
| Resultados nos títulos dos artigos | |
|
titleprotected discussão | Este título foi protegido contra criação por [[User:$1|$1]]. A justificação foi "''$2''". |
|
titleprotectedwarning discussão | '''ATENÇÃO: Esta página foi protegida por forma a que [[Special:ListGroupRights|privilégios específicos]] sejam necessários para criá-la.''' |
|
toc discussão | Índice |
| Conteúdo | |
|
tog-ccmeonemails discussão | Enviar-me cópias do correio electrónico que eu enviar a outros utilizadores |
|
tog-diffonly discussão | Não mostrar o conteúdo da página ao comparar duas edições |
|
tog-editondblclick discussão | Editar páginas quando houver um clique duplo (JavaScript) |
| Editar páginas quando houver clique duplo(JavaScript) | |
|
tog-editsection discussão | Possibilitar a edição de secções com ligações [editar] |
| Habilitar seção de edição via links [edit] | |
|
tog-editsectiononrightclick discussão | Possibilitar a edição de secções por clique com o botão direito no título da secção (JavaScript) |
| Habilitar seção de edição por clique <br /> com o botão direito no título da seção (JavaScript) | |
|
tog-editwidth discussão | Aumentar a largura da caixa de edição para preencher todo o ecrã |
| Caixa de edição com largura completa | |
|
tog-enotifminoredits discussão | Notificar-me por correio electrónico também quando as edições forem menores |
| Send me an email also for minor edits of pages | |
|
tog-enotifrevealaddr discussão | Revelar o meu endereço de correio electrónico nas notificações |
| Reveal my email address in notification mails | |
|
tog-enotifusertalkpages discussão | Notificar-me por correio electrónico quando a minha página de discussão é editada |
| Send me an email when my user talk page is changed | |
|
tog-enotifwatchlistpages discussão | Notificar-me por correio electrónico quando uma página vigiada é alterada |
| Send me an email on page changes | |
|
tog-extendwatchlist discussão | Listagem expandida de todas as alterações às páginas vigiadas, não apenas das mais recentes |
|
tog-externaldiff discussão | Por omissão, utilizar diferenças externas (só para utilizadores avançados, exige configurações adicionais no seu computador) |
| Use external diff by default | |
|
tog-externaleditor discussão | Por omissão, utilizar um editor externo (só para utilizadores avançados, exige configurações adicionais no seu computador) |
| Use external editor by default | |
|
tog-fancysig discussão | Tratar assinatura como wikitexto (sem ligação automática) |
| Raw signatures (without automatic link) | |
|
tog-forceeditsummary discussão | Avisar-me ao introduzir um sumário vazio |
|
tog-hideminor discussão | Esconder edições menores nas mudanças recentes |
| Esconder edições secundárias em mudanças recentes | |
|
tog-hidepatrolled discussão | Esconder edições patrulhadas nas mudanças recentes |
|
tog-highlightbroken discussão | Formatar ligações para páginas inexistentes <a href="" class="new">assim</a> (alternativa: assim<a href="" class="internal">?</a>). |
| Formata links quebrados <a href="" class="new"> como isto </a> (alternative: como isto<a href="" class="internal">?</a>). | |
|
tog-justify discussão | Justificar parágrafos |
| Justifica parágrafos | |
|
tog-minordefault discussão | Por omissão, marcar todas as edições como menores |
| Marca todas as edições como secundárias, por padrão | |
|
tog-newpageshidepatrolled discussão | Esconder páginas patrulhadas na lista de páginas novas |
|
tog-nocache discussão | Desactivar caching de páginas |
| Desabilitar caching de página | |
|
tog-noconvertlink discussão | Impossibilitar a conversão dos títulos de ligações |
|
tog-nolangconversion discussão | Impossibilitar a conversão de variantes da língua |
|
tog-norollbackdiff discussão | Omitir diferenças depois de reverter edições em bloco |
|
tog-numberheadings discussão | Auto-numerar cabeçalhos |
|
tog-previewonfirst discussão | Mostrar a antevisão na primeira edição |
| Show preview on first edit | |
|
tog-previewontop discussão | Mostrar a antevisão antes da caixa de edição |
| Mostrar Previsão antes da caixa de edição ao invés de ser após | |
|
tog-rememberpassword discussão | Recordar a minha palavra-chave entre sessões |
| Lembra senha entre sessões | |
|
tog-showhiddencats discussão | Mostrar categorias ocultas |
|
tog-showjumplinks discussão | Possibilitar ligações de acessibilidade "{{int:jumpto}}" |
|
tog-shownumberswatching discussão | Mostrar o número de utilizadores a vigiar |
| Show the number of watching users | |
|
tog-showtoc discussão | Mostrar índice (para páginas com mais de três secções) |
| Mostrar Tabela de Conteúdos<br />(para artigos com mais de 3 cabeçalhos) | |
|
tog-showtoolbar discussão | Mostrar barra de edição (JavaScript) |
| Mostrar barra de edição | |
|
tog-underline discussão | Sublinhar ligações: |
| Sublinha links | |
|
tog-uselivepreview discussão | Usar a antevisão em tempo real (JavaScript) (Experimental) |
|
tog-usenewrc discussão | Usar a versão melhorada das mudanças recentes (requer JavaScript) |
| Mudanças recentes melhoradas(nem todos os navegadores) | |
|
tog-watchcreations discussão | Adicionar as páginas que eu criar às minhas páginas vigiadas |
|
tog-watchdefault discussão | Adicionar as páginas que eu editar às minhas páginas vigiadas |
| Observa artigos novos e modificados | |
|
tog-watchdeletion discussão | Adicionar as páginas que eu eliminar às minhas páginas vigiadas |
|
tog-watchlisthideanons discussão | Esconder edições de utilizadores anónimos ao listar mudanças às páginas vigiadas |
|
tog-watchlisthidebots discussão | Esconder edições de robôs ao listar mudanças às páginas vigiadas |
|
tog-watchlisthideliu discussão | Esconder edições de utilizadores autenticados ao listar mudanças às páginas vigiadas |
|
tog-watchlisthideminor discussão | Esconder edições menores ao listar mudanças às páginas vigiadas |
|
tog-watchlisthideown discussão | Esconder as minhas edições ao listar mudanças às páginas vigiadas |
|
tog-watchlisthidepatrolled discussão | Esconder edições patrulhadas ao listar mudanças às páginas vigiadas |
|
tog-watchmoves discussão | Adicionar as páginas que eu mover às minhas páginas vigiadas |
|
token_suffix_mismatch discussão | '''A sua edição foi rejeitada uma vez que seu software de navegação mutilou os sinais de pontuação no identificador de edição. A edição foi rejeitada para evitar perdas no texto da página. Isso acontece ocasionalmente quando se usa um serviço de proxy anonimizador mal configurado.''' |
|
toolbox discussão | Ferramentas |
| Toolbox | |
|
tooltip-ca-addsection discussão | Iniciar uma nova secção |
|
tooltip-ca-delete discussão | Apagar esta página |
|
tooltip-ca-edit discussão | Pode editar esta página. Por favor, utilize o botão "Antever resultado" antes de gravar. |
|
tooltip-ca-history discussão | Edições anteriores desta página. |
|
tooltip-ca-move discussão | Mover esta página |
|
tooltip-ca-nstab-category discussão | Ver a página da categoria |
|
tooltip-ca-nstab-help discussão | Ver a página de ajuda |
|
tooltip-ca-nstab-image discussão | Ver a página de ficheiro |
|
tooltip-ca-nstab-main discussão | Ver a página de conteúdo |
|
tooltip-ca-nstab-media discussão | Ver a página de media |
|
tooltip-ca-nstab-mediawiki discussão | Ver a mensagem de sistema |
|
tooltip-ca-nstab-project discussão | Ver a página de projecto |
|
tooltip-ca-nstab-special discussão | Esta é uma página especial, não pode ser editada. |
|
tooltip-ca-nstab-template discussão | Ver a predefinição |
|
tooltip-ca-nstab-user discussão | Ver a página de utilizador |
|
tooltip-ca-protect discussão | Proteger esta página |
|
tooltip-ca-talk discussão | Discussão sobre o conteúdo da página |
|
tooltip-ca-undelete discussão | Restaurar edições feitas a esta página antes da eliminação |
|
tooltip-ca-unwatch discussão | Remover esta página da lista de páginas vigiadas |
|
tooltip-ca-viewsource discussão | Esta página está protegida; só pode visualizar o conteúdo. |
|
tooltip-ca-watch discussão | Adicionar esta página à lista de páginas vigiadas |
|
tooltip-compareselectedversions discussão | Ver as diferenças entre as duas versões seleccionadas desta página. |
| See the differences between the two selected versions of this page. [alt-v] | |
|
tooltip-diff discussão | Mostrar alterações que fez a este texto. |
| Show which changes you made to the text. [alt-d] | |
|
tooltip-feed-atom discussão | ''Feed'' Atom desta página |
|
tooltip-feed-rss discussão | ''Feed'' RSS desta página |
|
tooltip-minoredit discussão | Marcar como edição menor |
| Mark this as a minor edit [alt-i] | |
|
tooltip-n-currentevents discussão | Informação temática sobre acontecimentos actuais |
|
tooltip-n-help discussão | Um local reservado para auxílio. |
|
tooltip-n-mainpage discussão | Visitar a página principal |
|
tooltip-n-portal discussão | Sobre o projecto |
|
tooltip-n-randompage discussão | Carregar página aleatória |
|
tooltip-n-recentchanges discussão | A lista de mudanças recentes nesta wiki. |
|
tooltip-p-logo discussão | Visite a página principal |
|
tooltip-preview discussão | Antever as suas alterações. Por favor, utilize antes de gravar! |
| Preview your changes, please use this before saving! [alt-p] | |
|
tooltip-pt-anonlogin discussão | É encorajado a autenticar-se, apesar de não ser obrigatório. |
|
tooltip-pt-anontalk discussão | Discussão sobre edições feitas a partir deste endereço IP |
|
tooltip-pt-anonuserpage discussão | A página de utilizador para o ip que está a utilizar para editar |
|
tooltip-pt-login discussão | É encorajado a autenticar-se, apesar de não ser obrigatório. |
|
tooltip-pt-logout discussão | Terminar esta sessão na wiki |
|
tooltip-pt-mycontris discussão | Lista das suas edições de páginas |
|
tooltip-pt-mytalk discussão | A sua página de discussão |
|
tooltip-pt-preferences discussão | Configuração dos comportamentos da wiki que prefere |
|
tooltip-pt-userpage discussão | A sua página de utilizador |
|
tooltip-pt-watchlist discussão | Lista das páginas cujas alterações está a vigiar |
|
tooltip-recreate discussão | Recriar a página apesar de ter sido eliminada |
|
tooltip-rollback discussão | "{{int:rollbacklink}}" reverte, com um só clique, as edições do último editor desta página. |
|
tooltip-save discussão | Gravar as alterações |
| Save your changes [alt-s] | |
|
tooltip-search discussão | Pesquisar nesta wiki |
| Search {{SITENAME}} [alt-f] | |
|
tooltip-search-fulltext discussão | Procurar páginas que contêm este texto |
|
tooltip-search-go discussão | Ir para uma página com este nome exacto, caso exista |
|
tooltip-t-contributions discussão | Ver as contribuições deste utilizador |
|
tooltip-t-emailuser discussão | Enviar uma mensagem de correio a este utilizador |
|
tooltip-t-permalink discussão | Ligação permanente para esta versão desta página |
|
tooltip-t-print discussão | Versão para impressão desta página |
|
tooltip-t-recentchangeslinked discussão | Mudanças recentes em páginas para as quais esta contém ligações |
|
tooltip-t-specialpages discussão | Lista de páginas especiais |
|
tooltip-t-upload discussão | Carregar ficheiros |
|
tooltip-t-whatlinkshere discussão | Lista de todas as páginas que contêm ligações para esta |
|
tooltip-undo discussão | "desfazer" reverte esta edição e apresenta a página de edição no modo de antevisão. Permite colocar uma justificação no sumário da edição. |
|
tooltip-upload discussão | Iniciar o carregamento |
|
tooltip-watch discussão | Adicionar esta página à lista de páginas vigiadas |
| Add this page to your watchlist [alt-w] | |
|
toomanymatches discussão | Foram devolvidos demasiados resultados. Por favor, tente um filtro de pesquisa diferente |
|
trackback discussão | ; $4 $5: [$2 $1] |
| ; $4$5 : [$2 $1] | |
|
trackbackbox discussão | Ligações ''trackback'' para esta página:<br /> $1 |
| <div id='mw_trackbacks'> Trackbacks for this article:<br /> $1 </div> | |
|
trackbackdeleteok discussão | O ''trackback'' foi eliminado com sucesso. |
| The trackback was successfully deleted. | |
|
trackbackexcerpt discussão | ; $4 $5: [$2 $1]: <nowiki>$3</nowiki> |
| ; $4$5 : [$2 $1]: <nowiki>$3</nowiki> | |
|
trackbacklink discussão | ''Trackback'' |
| Trackback | |
|
trackbackremove discussão | ([$1 Eliminar]) |
| ([$1 Delete]) | |
|
tue discussão | ter |
|
tuesday discussão | terça-feira |
| Terça-Feira | |
|
uctop discussão | (edição actual) |
| (topo) | |
|
uid discussão | Número de identificação: |
|
unblocked discussão | [[User:$1|$1]] foi desbloqueado |
|
unblocked-id discussão | O bloqueio de $1 foi removido com sucesso |
|
unblockip discussão | Desbloquear utilizador |
| Desbloquear endereço de IP | |
|
unblockiptext discussão | Utilize o formulário abaixo para restaurar o acesso de escrita de um endereço IP ou utilizador previamente bloqueado. |
| Utilize o formulário a seguir para restaurar o acesso a escrita para um endereço de IP previamente bloqueado. | |
|
unblocklink discussão | desbloquear |
| unblock | |
|
unblocklogentry discussão | desbloqueou $1 |
| unblocked $1 | |
|
uncategorizedcategories discussão | Categorias não categorizadas |
| Uncategorized categories | |
|
uncategorizedcategories-summary discussão | |
|
uncategorizedimages discussão | Ficheiros não categorizados |
|
uncategorizedimages-summary discussão | |
|
uncategorizedpages discussão | Páginas não categorizadas |
| Uncategorized pages | |
|
uncategorizedpages-summary discussão | |
|
uncategorizedtemplates discussão | Predefinições não categorizadas |
|
uncategorizedtemplates-summary discussão | |
|
undelete discussão | Ver páginas eliminadas |
| Restaurar páginas deletadas | |
|
undelete-bad-store-key discussão | Não foi possível restaurar a versão do ficheiro de $1: já não existia antes da eliminação. |
|
undelete-cleanup-error discussão | Erro ao eliminar o ficheiro não utilizado "$1". |
|
undelete-error-long discussão | Foram encontrados erros ao tentar restaurar o ficheiro: $1 |
|
undelete-error-short discussão | Erro ao restaurar ficheiro: $1 |
|
undelete-fieldset-title discussão | Restaurar edições |
|
undelete-filename-mismatch discussão | Não foi possível restaurar a versão do ficheiro de $1: nome de ficheiro não combina |
|
undelete-header discussão | Consulte o [[Special:Log/delete|registo de eliminações]] para ver as páginas eliminadas recentemente. |
|
undelete-missing-filearchive discussão | Não é possível restaurar o ficheiro de ID $1, uma vez que ele não se encontra na base de dados. Isso pode significar que já tenha sido restaurado. |
|
undelete-no-results discussão | Não foram encontradas páginas eliminadas, para esse critério de pesquisa, no arquivo de eliminações. |
|
undelete-nodiff discussão | Não foram encontradas edições anteriores. |
|
undelete-revision discussão | Edição eliminada da página $1 (das $5 de $4), por $3: |
|
undelete-search-box discussão | Pesquisar páginas eliminadas |
|
undelete-search-prefix discussão | Mostrar páginas que começam por: |
|
undelete-search-submit discussão | Pesquisar |
|
undelete-show-file-confirm discussão | Tem a certeza de que quer ver a revisão eliminada do ficheiro "<nowiki>$1</nowiki>" de $2 às $3? |
|
undelete-show-file-submit discussão | Sim |
|
undelete_short discussão | Restaurar {{PLURAL:$1|uma edição|$1 edições}} |
| Undelete $1 edits | |
|
undeletebtn discussão | Restaurar |
| Restaurar! | |
|
undeletecomment discussão | Comentário: |
|
undeletedarticle discussão | restaurado "[[$1]]" |
| "$1" restaurado | |
|
undeletedfiles discussão | {{PLURAL:$1|ficheiro restaurado|$1 ficheiros restaurados}} |
|
undeletedpage discussão | <big>'''$1 foi restaurada'''</big> Consulte o [[Special:Log/delete|registo de eliminações]] para um registo das eliminações e restaurações mais recentes. |
|
undeletedrevisions discussão | $1 {{PLURAL:$1|edição restaurada|edições restauradas}} |
| $1 revisions restored | |
|
undeletedrevisions-files discussão | $1 {{PLURAL:$2|edição restaurada|edições restauradas}} e $2 {{PLURAL:$2|ficheiro restaurado|ficheiros restaurados}} |
|
undeleteextrahelp discussão | Para restaurar o histórico de edições completo desta página, desmarque todas as caixas de selecção e clique em '''''Restaurar'''''. Para efectuar uma restauração selectiva, marque as caixas correspondentes às edições que pretende restaurar e clique em '''''Restaurar'''''. Clicar em '''''Limpar''''' irá limpar o campo de comentário e todas as caixas de selecção. |
|
undeletehistory discussão | Se restaurar uma página, todas as edições serão restauradas para o histórico. Se uma nova página foi criada com o mesmo nome desde a eliminação, as edições restauradas aparecerão no histórico anterior. |
| Se você restaurar uma página, todas as revisões serão restauradas para o histórico. Se uma nova página foi criada com o mesmo nome desde a deleção, as revisões restauradas aparecerão primeiro no histórico e a página existente não será automaticamente recolocada. | |
|
undeletehistorynoadmin discussão | Esta página foi eliminada. O motivo de eliminação é apresentado no súmario abaixo, junto dos detalhes do utilizador que editou esta página antes de eliminar. O texto actual destas edições eliminadas encontra-se agora apenas disponível para administradores. |
|
undeleteinvert discussão | Inverter selecção |
|
undeletelink discussão | ver/restaurar |
|
undeletepage discussão | Ver e restaurar páginas eliminadas |
| Ver e restaurar páginas deletadas | |
|
undeletepagetext discussão | {{PLURAL:$1|A seguinte página foi eliminada|As seguintes páginas foram eliminadas}}, mas ainda {{PLURAL:$1|permanece|permanecem}} na base de dados e poderem ser restauradas. O arquivo pode ser limpo periodicamente. |
| As páginas seguintes foram apagadas mas ainda permanecem no bando de dados e podem ser restauradas. O arquivo pode ser limpo periodicamente. | |
|
undeletepagetitle discussão | '''Seguem-se as edições eliminadas de [[:$1]]'''. |
|
undeletereset discussão | Limpar |
|
undeleterevdel discussão | O restauro não será efectuado se resulta na remoção parcial da versão mais recente da página ou ficheiro. Nestes casos, deverá desmarcar ou revelar a versão eliminada mais recente. |
|
undeleterevision-missing discussão | Edição inválida ou não encontrada. Pode ter usado uma ligação incorrecta ou talvez a revisão tenha sido restaurada ou removida do arquivo. |
|
undeleterevisions discussão | $1 {{PLURAL:$1|edição disponível|edições disponíveis}} |
| $1 revisões arquivadas | |
|
underline-always discussão | Sempre |
| Always | |
|
underline-default discussão | Usar a configuração do navegador |
| Browser default | |
|
underline-never discussão | Nunca |
| Never | |
|
undo-failure discussão | A edição não pôde ser desfeita devido a alterações intermediárias conflitantes. |
|
undo-norev discussão | A edição não pôde ser desfeita porque não existe ou foi apagada. |
|
undo-success discussão | A edição pode ser desfeita. Por favor, verifique a seguinte comparação para se certificar de que é o que pretende fazer, e grave abaixo as alterações para finalizar e desfazer a edição. |
|
undo-summary discussão | Desfeita a edição $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Discussão]]) |
|
unexpected discussão | Valor não esperado: "$1"="$2". |
|
unit-pixel discussão | px |
|
unknown_extension_tag discussão | "$1" é uma tag de extensão desconhecida |
|
unlockbtn discussão | Desbloquear base de dados |
| Destrancar banco | |
|
unlockconfirm discussão | Sim, eu realmente desejo desbloquear a base de dados. |
| SIM, eu realmente pretendo destrancar o banco de dados. | |
|
unlockdb discussão | Desbloquear base de dados |
| Destrancar Banco de Dados | |
|
unlockdbsuccesssub discussão | Desbloqueio bem sucedido |
| Destranca bem sucedida | |
|
unlockdbsuccesstext discussão | A base de dados foi desbloqueada. |
| O bando de dados da {{SITENAME}} foi destrancado. | |
|
unlockdbtext discussão | Destrancar a base de dados vai possibilitar a todos os utilizadores editar páginas, mudar as suas preferências, alterar as suas listas de páginas vigiadas e executar qualquer outra acção que requer mudanças na base de dados. Por favor, confirme que é isso que pretende fazer. |
| Desbloquear o banco de dados vai restaurar a abilidade de todos os usuários de editar artigos, mudar suas preferências, editar suas listas de monitoramento e outras coisas que requerem mudanças no banco de dados. Por favor , confirme que você realmente pretende fazer isto. | |
|
unprotect discussão | Desproteger |
| unprotect | |
|
unprotectedarticle discussão | desprotegeu "[[$1]]" |
| unprotected "[[$1]]" | |
|
unprotectthispage discussão | Desproteger esta página |
|
unusedcategories discussão | Categorias não utilizadas |
| Unused categories | |
|
unusedcategoriestext discussão | As seguintes categorias existem, embora nenhuma página ou categoria faça uso delas. |
| The following category pages exist although no other article or category make use of them. | |
|
unusedimages discussão | Ficheiros não utilizados |
| Imagens não utilizadas | |
|
unusedimagestext discussão | Os seguintes ficheiros existem mas não são usados na wiki. No entanto, outros sítios na internet podem fazer ligações para um ficheiro através de uma URL directa e, por isso, podem estar listados ficheiros que estão a ser activamente usados por entidades externas. |
| <p>Por favor note que outros websites como as Wikipedias internacionais podem apontar para uma imagem com uma URL direta, e por isto pode estar aparecendo aqui mesmo estando em uso ativo. | |
|
unusedtemplates discussão | Predefinições não utilizadas |
|
unusedtemplates-summary discussão | |
|
unusedtemplatestext discussão | Esta página lista todas as páginas no espaço nominal {{ns:template}} que não são incluídas em nenhuma outra página. Lembre-se de verificar a existência de outras ligações para as predefinições, antes de as eliminar. |
|
unusedtemplateswlh discussão | outras ligações |
|
unwatch discussão | Desinteressar-se |
| Unwatch | |
|
unwatchedpages discussão | Páginas não vigiadas |
|
unwatchedpages-summary discussão | |
|
unwatching discussão | Deixando de vigiar... |
|
unwatchthispage discussão | Parar de vigiar esta página |
| Desinteressar-se | |
|
updated discussão | (Actualizado) |
| (Atualizado) | |
|
updatedmarker discussão | actualizado desde a minha última visita |
|
upload discussão | Carregar ficheiro |
| Carregar arquivo | |
|
upload-curl-error28 discussão | Tempo limite para o envio do ficheiro excedido |
|
upload-curl-error28-text discussão | O sítio demorou muito tempo a responder. Por favor, verifique se o sítio está acessível, aguarde alguns momentos e tente novamente. Talvez possa tentar num horário menos congestionado. |
|
upload-curl-error6 discussão | Não foi possível aceder à URL |
|
upload-curl-error6-text discussão | Não foi possível aceder à URL. Por favor, verifique se o endereço está correcto e o sítio disponível. |
|
upload-file-error discussão | Erro interno |
|
upload-file-error-text discussão | Ocorreu um erro interno ao tentar criar um ficheiro temporário no servidor. Por favor, contacte um [[Special:ListUsers/sysop|administrador]]. |
|
upload-maxfilesize discussão | Tamanho máximo do ficheiro: $1 |
|
upload-misc-error discussão | Erro desconhecido de envio |
|
upload-misc-error-text discussão | Ocorreu um erro desconhecido durante o envio. Verifique se o endereço (URL) é válido e acessível e tente novamente. Caso o problema persista, contacte um [[Special:ListUsers/sysop|administrador]]. |
|
upload-permitted discussão | Tipos de ficheiros permitidos: $1. |
|
upload-preferred discussão | Tipos de ficheiros preferidos: $1. |
|
upload-prohibited discussão | Tipos de ficheiro proibidos: $1. |
|
upload-proto-error discussão | Protocolo incorrecto |
|
upload-proto-error-text discussão | O carregamento remoto de ficheiros requer endereços URL começados por <code>http://</code> ou <code>ftp://</code>. |
|
upload-summary discussão | |
|
upload-wasdeleted discussão | '''Aviso: Está a carregar um ficheiro anteriormente eliminado.''' Verifique se é apropriado prosseguir este envio. Para sua conveniência, é apresentado de seguida o registo de eliminação do ficheiro: |
|
upload_directory_missing discussão | O directório de carregamento de ficheiros ($1) não existe e o servidor de internet não conseguiu criá-lo. |
|
upload_directory_read_only discussão | O servidor de internet não possui permissão de escrita no directório de carregamento de ficheiros ($1). |
| The upload directory ($1) is not writable by the webserver. | |
|
upload_source_file discussão | (um ficheiro no seu computador) |
|
upload_source_url discussão | (uma URL válida, publicamente acessível) |
|
uploadbtn discussão | Carregar ficheiro |
| Carregar arquivo | |
|
uploadcorrupt discussão | O ficheiro está corrompido ou a extensão indicada no nome não corresponde ao tipo de ficheiro. Por favor, verifique o ficheiro e a extensão e tente carregá-lo novamente. |
| The file is corrupt or has an incorrect extension. Please check the file and upload again. | |
|
uploaddisabled discussão | Carregamentos impossibilitados |
| Sorry, uploading is disabled. | |
|
uploaddisabledtext discussão | O carregamento de ficheiros está impossibilitado. |
|
uploadedfiles discussão | Ficheiros carregados |
| Arquivos carregados | |
|
uploadedimage discussão | carregou "[[$1]]" |
| "[[$1]]" carregado | |
|
uploaderror discussão | Erro ao carregar |
| Erro ao Carregar | |
|
uploadfooter discussão | - |
|
uploadlog discussão | registo de carregamento |
| log de uploads | |
|
uploadlogpage discussão | Registo de carregamento |
| Log_de_Uploads | |
|
uploadlogpagetext discussão | Segue-se uma lista dos carregamentos mais recentes. Consulte a [[Special:NewFiles|galeria de novos ficheiros]] para uma visualização mais amigável. |
| Segue uma lista dos uploads mais recentes. Todas as datas mostradas são do servidor (UTC). <ul> </ul> | |
|
uploadnewversion-linktext discussão | Carregar uma nova versão deste ficheiro |
|
uploadnologin discussão | Não autenticado |
|
uploadnologintext discussão | Tem de estar [[Special:UserLogin|autenticado]] para enviar ficheiros. |
| Você deve estar [[Special:Userlogin|autenticado]] para carregar arquivos. | |
|
uploadscripted discussão | Este ficheiro contém HTML ou código que pode ser erradamente interpretado por um navegador. |
| This file contains HTML or script code that my be erroneously be interpreted by a web browser. | |
|
uploadtext discussão | Utilize o formulário abaixo para carregar novos ficheiros. Para ver ou pesquisar ficheiros anteriormente carregados, consulte a [[Special:FileList|lista de ficheiros]]. Os recarregamentos de um ficheiro são também registados no [[Special:Log/upload|registo de carregamentos]] e as eliminações no [[Special:Log/delete|registo de eliminações]]. Para utilizar um ficheiro numa página, depois de carregado, insira uma ligação com um dos seguintes formatos: * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:ficheiro.jpg]]</nowiki></tt>''' para mostrar uma imagem nas suas dimensões originais; * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:ficheiro.png|200px|thumb|left|texto]]</nowiki></tt>''' para mostrar uma imagem com a dimensão horizontal de 200 pixels, dentro de uma caixa, na margem esquerda, contendo 'texto' como descrição (pode usar subconjuntos destas características); * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:ficheiro.ogg]]</nowiki></tt>''' para apresentar uma ligação directa para o ficheiro em vez de mostrá-lo, quer este tenha por conteúdo uma imagem ou outros dados. |
| '''PARE!''' Antes de você carregar arquivos aqui, tenha certeza de ter lido e estar em acordo com a [[Project:Política_de_imagens|política de uso de imagens da {{SITENAME}}]]. Para ver ou procurar imagens carregadas, vá � [[Special:Imagelist|lista de imagens carregadas]]. Uploads e deleções são armazenados no [[Project:Upload_log|log de uploads]]. Use o formulário a seguir para carregar arquivos de imagens para ilustrar seus artigos. Na maioria dos navegadores, você verá um botão "Browse..." , que trárá o diálogo padrão de abertura de arquivo padrão do seu Sistema Operacional. Ao escolher um arquivo, o campo de texto próximo ao botão será preenchido. Você tembém deve confirmar que não está carregando nenhum arquivo protegido por Diretos Autorais. Pressione o botão "Carregar" para finalizar o upload. Isto pode demorar um pouco se você tem possui uma conexão lenta. Os formatos ideais são JPEG para fotos, PNG para ilustrações, e OGG para sons. Por favor, nomeie seus arquivos de forma descritiva para evitar confusões. Para incluir uma imagem em um artigo, use um link na forma '''<nowiki>[[image:arquivo.jpg]]</nowiki>''' ou '''<nowiki>[[image:arquivo.png|texto descritivo]]</nowiki>''' ou '''<nowiki>[[media:audio.ogg]]</nowiki> para sons. Por favor, note que com as páginas da {{SITENAME}}, outros usuários podem modificar ou deletar seus uploads se eles acharem que isto seja útil � {{SITENAME}}, e você possa estar bloqueado para uploads devido a abusos do sistema. | |
|
uploadvirus discussão | O ficheiro contém um vírus! Detalhes: $1 |
| The file contains a virus! Details: $1 | |
|
uploadwarning discussão | Aviso de envio |
| Aviso de Upload | |
|
usercreated discussão | Criado em $1 às $2 |
|
usercssjsyoucanpreview discussão | '''Dica:''' Utilize o botão "Mostrar previsão" para testar seu novo CSS/JS antes de salvar. |
| <strong>Tip:</strong> Use the 'Show preview' button to test your new CSS/JS before saving. | |
|
usercsspreview discussão | '''Lembre-se de que está apenas a antever o seu CSS particular. Este ainda não foi gravado!''' |
| '''Remember that you are only previewing your user CSS, it has not yet been saved!''' | |
|
usereditcount discussão | $1 {{PLURAL:$1|edição|edições}} |
|
userexists discussão | O nome de utilizador que introduziu já existe. Escolha um nome diferente. |
| O nome de usuário que você digitou já existe. Por favor, escolha um nome diferente. | |
|
userinvalidcssjstitle discussão | '''Aviso:''' Não existe um tema "$1". Lembre-se que as páginas .css e .js utilizam um título em minúsculas, exemplo: {{ns:user}}:Alguém/monobook.css aposto a {{ns:user}}:Alguém/Monobook.css. |
|
userjspreview discussão | '''Lembre-se que está apenas a testar ou antever o seu JavaScript particular.''' Este ainda não foi gravado! |
| '''Remember that you are only testing/previewing your user JavaScript, it has not yet been saved!''' | |
|
userlogin discussão | Criar uma conta ou entrar |
| Entrar | |
|
userlogout discussão | Sair |
| sair | |
|
usermailererror discussão | O sistema de correio devolveu o erro: |
| Mail object returned error: | |
|
username discussão | Nome de utilizador: |
|
userpage discussão | Ver página de utilizador |
| Ver página de usuário | |
|
userpage-userdoesnotexist discussão | A conta "$1" não se encontra registada. Por favor, verifique se deseja mesmo criar/editar esta página. |
|
userrights discussão | Privilégios dos utilizadores |
| User rights management | |
|
userrights-changeable-col discussão | Grupos que pode alterar |
|
userrights-editusergroup discussão | Editar grupos do utilizador |
| Edit user groups | |
|
userrights-groups-help discussão | É possível alterar os grupos a que este utilizador pertence: * Uma caixa de selecção marcada significa que o utilizador se encontra no grupo. * Uma caixa de selecção desmarcada significa que o utilizador não se encontra no grupo. * Um asterisco (*) indica que não pode remover o grupo depois de o adicionar, ou vice-versa. |
|
userrights-groupsmember discussão | Membro de: |
| Member of: | |
|
userrights-irreversible-marker discussão | $1* |
|
userrights-lookup-user discussão | Gerir grupos do utilizador |
| Manage user groups | |
|
userrights-no-interwiki discussão | Não possui permissão de alterar os privilégios de utilizadores noutras wikis. |
|
userrights-nodatabase discussão | A base de dados $1 não existe ou não é uma base de dados local. |
|
userrights-nologin discussão | Precisa [[Special:UserLogin|autenticar-se]] com uma conta de administrador para atribuir privilégios aos utilizadores. |
|
userrights-notallowed discussão | A sua conta não possui permissão para conceder privilégios a utilizadores. |
|
userrights-reason discussão | Motivo: |
|
userrights-summary discussão | |
|
userrights-unchangeable-col discussão | Grupos que não pode alterar |
|
userrights-user-editname discussão | Introduza um nome de utilizador: |
| Enter a username: | |
|
variantname-gan discussão | gan |
|
variantname-gan-hans discussão | hans |
|
variantname-gan-hant discussão | hant |
|
variantname-kk discussão | kk |
|
variantname-kk-arab discussão | kk-arab |
|
variantname-kk-cn discussão | kk-cn |
|
variantname-kk-cyrl discussão | kk-cyrl |
|
variantname-kk-kz discussão | kk-kz |
|
variantname-kk-latn discussão | kk-latn |
|
variantname-kk-tr discussão | kk-tr |
|
variantname-ku discussão | ku |
|
variantname-ku-arab discussão | ku-Arab |
|
variantname-ku-latn discussão | ku-Latn |
|
variantname-sr discussão | sr |
|
variantname-sr-ec discussão | sr-ec |
|
variantname-sr-el discussão | sr-el |
|
variantname-tg discussão | tg |
|
variantname-tg-cyrl discussão | tg-Cyrl |
|
variantname-tg-latn discussão | tg-Latn |
|
variantname-zh discussão | zh |
|
variantname-zh-cn discussão | cn |
|
variantname-zh-hans discussão | hans |
|
variantname-zh-hant discussão | hant |
|
variantname-zh-hk discussão | hk |
|
variantname-zh-mo discussão | mo |
|
variantname-zh-my discussão | my |
|
variantname-zh-sg discussão | sg |
|
variantname-zh-tw discussão | tw |
|
version discussão | Versão |
| Version | |
|
version-extension-functions discussão | Funções de extensão |
|
version-extensions discussão | Extensões instaladas |
|
version-hook-name discussão | Nome do hook |
|
version-hook-subscribedby discussão | Subscrito por |
|
version-hooks discussão | Hooks |
|
version-license discussão | Licença |
|
version-mediahandlers discussão | Leitura e tratamento de multimédia |
|
version-other discussão | Diversos |
|
version-parser-extensiontags discussão | Extensões do analisador sintáctico |
|
version-parser-function-hooks discussão | ''Hooks'' das funções do analisador sintáctico |
|
version-parserhooks discussão | ''Hooks'' do analisador sintáctico |
|
version-skin-extension-functions discussão | Funções para extensão de temas |
|
version-software discussão | Software instalado |
|
version-software-product discussão | Produto |
|
version-software-version discussão | Versão |
|
version-specialpages discussão | Páginas especiais |
|
version-variables discussão | Variáveis |
|
version-version discussão | Versão |
|
versionrequired discussão | É necessária a versão $1 do MediaWiki |
| Version $1 of MediaWiki required | |
|
versionrequiredtext discussão | É necessária a versão $1 do MediaWiki para usar esta página. Consulte a página da [[Special:Version|versão do sistema]]. |
| Version $1 of MediaWiki is required to use this page. See [[Special:Version]] | |
|
video-dims discussão | $1, $2×$3 |
|
viewcount discussão | Esta página foi acedida {{PLURAL:$1|uma vez|$1 vezes}}. |
| Esta página foi acessada $1 vezes. | |
|
viewdeleted discussão | Ver $1? |
|
viewdeletedpage discussão | Ver páginas eliminadas |
|
viewhelppage discussão | Ver página de ajuda |
|
viewpagelogs discussão | Ver registos para esta página |
|
viewprevnext discussão | Ver ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3). |
| Ver ($1) ($2) ($3). | |
|
views discussão | Acessos |
| Views | |
|
viewsource discussão | Ver conteúdo |
| View source | |
|
viewsourcefor discussão | para $1 |
|
viewsourcelink discussão | ver fonte |
|
viewsourceold discussão | ver código |
|
viewsourcetext discussão | Pode ver e copiar o conteúdo desta página: |
|
viewtalkpage discussão | Ver discussão |
| Ver discussões | |
|
virus-badscanner discussão | Má configuração: antivírus desconhecido: ''$1'' |
|
virus-scanfailed discussão | a verificação falhou (código $1) |
|
virus-unknownscanner discussão | antivírus desconhecido: |
|
visual-comparison discussão | Comparação visual |
|
visualcomparison discussão | Comparação visual |
|
wantedcategories discussão | Categorias desejadas |
|
wantedcategories-summary discussão | |
|
wantedfiles discussão | Ficheiros desejados |
|
wantedfiles-summary discussão | |
|
wantedpages discussão | Páginas desejadas |
| Páginas procuradas | |
|
wantedpages-badtitle discussão | Título inválido no conjunto de resultados: $1 |
|
wantedpages-summary discussão | |
|
wantedtemplates discussão | Predefinições desejadas |
|
wantedtemplates-summary discussão | |
|
watch discussão | Vigiar |
| Watch | |
|
watching discussão | A vigiar... |
|
watchlist discussão | Páginas vigiadas |
| Artigos do meu interesse | |
|
watchlist-details discussão | {{PLURAL:$1|Existe $1 página|Existem $1 páginas}} na sua lista de páginas vigiadas, excluindo páginas de discussão. |
|
watchlist-options discussão | Opções da lista de páginas vigiadas |
|
watchlistall2 discussão | todas |
| all | |
|
watchlistanontext discussão | Por favor, $1 para ver ou editar a sua lista de páginas vigiadas. |
|
watchlistcontains discussão | A sua lista de páginas vigiadas contém $1 {{PLURAL:$1|página|páginas}}. |
| Sua lista contém $1 páginas. | |
|
watchlistedit-noitems discussão | A sua lista de páginas vigiadas está vazia. |
|
watchlistedit-normal-done discussão | {{PLURAL:$1|Foi removida uma página|Foram removidas $1 páginas}} da sua lista de páginas vigiadas: |
|
watchlistedit-normal-explain discussão | As suas páginas vigiadas são listadas abaixo. Para remover uma página, marque a caixa de selecção correspondente e clique o botão "Remover páginas". Também pode [[Special:Watchlist/raw|editar a lista de páginas vigiadas em forma de texto]]. |
|
watchlistedit-normal-legend discussão | Remover páginas da lista de páginas vigiadas |
|
watchlistedit-normal-submit discussão | Remover páginas |
|
watchlistedit-normal-title discussão | Editar lista de páginas vigiadas |
|
watchlistedit-numitems discussão | A sua lista de páginas vigiadas contém {{PLURAL:$1|uma página|$1 páginas}}, excluindo páginas de discussão. |
|
watchlistedit-raw-added discussão | {{PLURAL:$1|Foi adicionada uma página|Foram adicionadas $1 páginas}}: |
|
watchlistedit-raw-done discussão | A sua lista de páginas vigiadas foi actualizada. |
|
watchlistedit-raw-explain discussão | A sua lista de páginas vigiadas é apresentada abaixo. Pode adicionar novas linhas ou remover linhas para aumentar ou reduzir a lista, desde que mantenha uma única página por linha. Quando terminar, clique no botão "Actualizar a lista de páginas vigiadas". Também pode [[Special:Watchlist/edit|editar a lista da maneira convencional]]. |
|
watchlistedit-raw-legend discussão | Editar a lista de páginas vigiadas em forma de texto |
|
watchlistedit-raw-removed discussão | {{PLURAL:$1|Foi removida uma página|Foram removidas $1 páginas}}: |
|
watchlistedit-raw-submit discussão | Actualizar a lista de páginas vigiadas |
|
watchlistedit-raw-title discussão | Editar a lista de páginas vigiadas em forma de texto |
|
watchlistedit-raw-titles discussão | Páginas: |
|
watchlistfor discussão | (para '''$1''') |
|
watchlisttools-edit discussão | Ver e editar a lista de páginas vigiadas |
|
watchlisttools-raw discussão | Editar a lista de páginas vigiadas em forma de texto |
|
watchlisttools-view discussão | Ver alterações relevantes |
|
watchmethod-list discussão | verificando as páginas vigiadas em busca de mudanças recentes |
| checando páginas monitoradas de edições recentes | |
|
watchmethod-recent discussão | verificando as mudanças recentes em busca de páginas vigiadas |
| checando edições recentes para os artigos monitorados | |
|
watchnochange discussão | Nenhuma das páginas vigiadas foi editada no período apresentado. |
| Nenhum dos itens monitorados foram editados no período exibido. | |
|
watchnologin discussão | Não está autenticado |
|
watchnologintext discussão | Precisa de estar [[Special:UserLogin|autenticado]] para modificar a sua lista de páginas vigiadas. |
| Você deve estar [[Special:Userlogin|autenticado]] para modificar sua lista de artigos interessantes. | |
|
watchthis discussão | Vigiar esta página |
| Observar este artigo | |
|
watchthispage discussão | Vigiar esta página |
| Interessar-se por esta página | |
|
watchthisupload discussão | Vigiar este ficheiro |
|
wed discussão | qua |
|
wednesday discussão | quarta-feira |
| Quarta-Feira | |
|
welcomecreation discussão | == Bem-vindo, $1! == A sua conta foi criada. Não se esqueça de personalizar as suas [[Special:Preferences|preferências na {{SITENAME}}]]. |
| <h2>Bem-vindo, $1!</h2><p>Sua conta foi criada. Não se esqueça de personalizar suas preferências na {{SITENAME}}. | |
|
whatlinkshere discussão | Páginas afluentes |
| Artigos Relacionado | |
|
whatlinkshere-backlink discussão | ← $1 |
|
whatlinkshere-filters discussão | Filtros |
|
whatlinkshere-hideimages discussão | $1 ligações para imagens |
|
whatlinkshere-hidelinks discussão | $1 ligações |
|
whatlinkshere-hideredirs discussão | $1 redireccionamentos |
|
whatlinkshere-hidetrans discussão | $1 transclusões |
|
whatlinkshere-links discussão | ← ligações |
|
whatlinkshere-next discussão | {{PLURAL:$1|próximo|próximos $1}} |
|
whatlinkshere-page discussão | Página: |
|
whatlinkshere-prev discussão | {{PLURAL:$1|anterior|$1 anteriores}} |
|
whatlinkshere-summary discussão | |
|
whatlinkshere-title discussão | Páginas que possuem ligações para "$1" |
|
whitelistedittext discussão | Precisa de se $1 para poder editar páginas. |
| Você precisa se [[Especial:Userlogin|logar]] para editar artigos. | |
|
whitelistedittitle discussão | É necessário autenticar-se para editar páginas |
| Login necessário para edição | |
|
widthheight discussão | $1×$2 |
|
widthheightpage discussão | $1×$2, $3 {{PLURAL:$3|página|páginas}} |
|
wikicodecomparison discussão | Comparação de wikitexto |
|
withoutinterwiki discussão | Páginas sem ligações interlínguas |
|
withoutinterwiki-legend discussão | Prefixo |
|
withoutinterwiki-submit discussão | Mostrar |
|
withoutinterwiki-summary discussão | As seguintes páginas não possuem ligações para versões noutras línguas. |
|
wlheader-enotif discussão | * A notificação por correio electrónico está activada. |
| * Email notification is enabled. | |
|
wlheader-showupdated discussão | * As páginas modificadas desde a última vez que as visitou aparecem destacadas a '''negrito''' |
| * Pages which have been changed since you last visited them are shown in '''bold''' | |
|
wlnote discussão | A seguir {{PLURAL:$1|está a última alteração ocorrida|estão as últimas '''$1''' alterações ocorridas}} {{PLURAL:$2|na última hora|nas últimas '''$2''' horas}}. |
| Segue as últimas $1 mudanças nas últimas <b>$2</b> horas. | |
|
wlshowlast discussão | Ver últimas $1 horas $2 dias $3 |
| Show last $1 hours $2 days $3 | |
|
word-separator discussão |   |
|
wrong_wfQuery_params discussão | Parâmetros incorrectos para wfQuery()<br /> Função: $1<br /> Consulta: $2 |
| Incorrect parameters to wfQuery()<br /> Function: $1<br /> Query: $2 | |
|
wrongpassword discussão | A palavra-chave que introduziu é inválida. Por favor, tente novamente. |
| A senha que você entrou é inválida. Por favor tente novamente. | |
|
wrongpasswordempty discussão | A palavra-chave introduzida está em branco. Por favor, tente novamente. |
|
xml-error-string discussão | $1 na linha $2, coluna $3 (byte $4): $5 |
|
year discussão | Ano (inclusive anteriores): |
|
youhavenewmessages discussão | Tem $1 ($2). |
|
youhavenewmessagesmulti discussão | Tem mensagens novas em $1 |
|
yourdiff discussão | Diferenças |
|
yourdomainname discussão | O seu domínio: |
| Your domain | |
|
youremail discussão | Correio electrónico: |
| Seu e-mail* | |
|
yourgender discussão | Sexo: |
|
yourlanguage discussão | Língua: |
| Language | |
|
yourname discussão | Nome de utilizador: |
| Seu nome de usuário | |
|
yournick discussão | Assinatura: |
| Seu apelido (para assinaturas) | |
|
yourpassword discussão | Palavra-chave: |
| Sua senha | |
|
yourpasswordagain discussão | Repita a palavra-chave: |
| Redigite sua senha | |
|
yourrealname discussão | Nome verdadeiro: |
| Real name * | |
|
yourtext discussão | O seu texto |
| Seu texto | |
|
yourvariant discussão | Variante |
| Variant |
